agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 4424 .



* * *
poezie [ ]
Übersetzung aus Marin Sorescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Nutragetitovarasi! ]

2005-12-27  | [Acest text ar trebui citit în deutsch]  

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



Es tut mir leid um die Schmetterlinge
Wenn ich das Licht auslösche,
Und um die Fledermäuse,
Wenn ich es wieder anzünde...
Kann ich denn keinen Schritt machen
Ohne jemanden zu beleidigen?

Es passieren so viele geheimnisvolle Sachen,
Dass ich ständig die Hand
zur Schläfe führen möchte,
Aber ein Anker der aus dem Himmel geworfen wurde
zieht sie ständig herab...

Es ist noch nicht an der Zeit
Deine Segel zu zerreißen,
Lass es...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!