poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 7225 .



scandal
poezie [ ]
leisure chalif 2

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [taras el bulba ]

2007-01-08  | [Acest text ar trebui citit în english]  

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



“But ha! ha! ha! full well is me
For I am now at liberty”

(Thomas Wyatt)



far away
lost in her powers

lonely – I keep bustling and
the lance-woman slaps me
kills me and simply takes off

all alone sunk into my powers

water-dresses have burst through
the eye-lashes but she’s not gold
she’s an absent-minded stone
a spotless clock

awfully drunk gasping upwards
and not a single power
to tie the onion-steed to the rocks

the fiery moon
among shadowy bamboos


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!