poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 3547 .



Grădina cu priveghetori(III)
poezie [ ]
Traducere de Aureliu Busuioc

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Alexander_Blok ]

2009-05-16  |     |  Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian




Ostenitul asin odihnește,
Părăsit stă bordelul cel șui.
Doar stăpânul prin noapte zorește,
Rătăcește cu dragostea lui.

Numai calea știută, cernită,
Azi cărare cu taine pustii,
Duce iar spre-ngrădirea umbrită,
Ce se pierde în neguri târzii.

Și-i mai aspră, mai grea frământarea
Și se deapănă ceas după ceas,
Trandafirii cu rouă se pare
Că se pleacă mai greu pe zăplaz.

Ori răsplată, ori chinuri mă-așteaptă
Dacă-ar fi ca din drum să mă-abat?
Și spre poartă e calea cea dreaptă?
Și se poate la poartă să bat?

Dar trecutul de-acuma ciudat e,
Și nici brațul meu nu va munci:
Știe inima, știe și bate-
Oaspe drag în grădină voi fi!


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!