poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 235 .



Ode (in ancient cadence)
poezie [ ]
Traducere

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Zarnicu ]

2022-11-02  |     | 



Odă (în metru antic / Ode (in ancient cadence)

Nu credeam să’nvăţ a muri vr’odată; / I wasn't thinking I'd ever be able to learn to die;
Pururi tânăr, înfăşurat în manta-mi, / Forever young, enwrapped in my cloak,
Ochii mei ’nălţam visători la steaua / I was lifting my dreamy eyes toward the star of
Singurătăţii. / Solitude.

Când de-odată tu răsărişi în cale-mi, / When suddenly you've arisen in my pathway,
Suferinţă tu, dureros de dulce... / Suffering, you, painfully sweet...
Pân’ în fund băui voluptatea morţii / I've drunk until the bottom the voluptuousness of the
Ne'ndurătoare. / Merciless death.

Jalnic ard de viu chinuit ca Nessus, / I am pathetically burning alive, bleeding like Nessus,
Ori ca Hercul înveninat de haina-i; / Or like Hercules, poisoned by his coat;
Focul meu a’l stinge nu pot cu toate / I cannot extinguish my fire with all
Apele mării. / Sea waters.

De-al meu propriu vis, mistuit mă vaiet, / Inflamed by my own dream, I'm wailing,
Pe-al meu propriu rug, mă topesc în flăcări... / On my own stake, I'm melting into flames...
Pot să mai re'nviu luminos din el ca / Can I longer revive from it, bright like the
Paserea Phoenix? / Phoenix Bird?

Piară-mi ochii turburători din cale, / Let me disappear the exciting eyes from my pathway,
Vino iar în sân, nepăsare tristă; / Come again to my breast, sad carelessness;
Ca să pot murì liniştit, pe mine / So I can die in peace, restore
Mie redă-mă! / Me to myself!

Mihai Eminescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!