agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 4206 .



Eternitatea
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [donaris ]

2010-07-12  |   

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



Regăsită-i, iată!
Ce? – Vecia toată.
Nesfârșita mare
Merge după soare.

Suflete de pază,
Să mărturisim azi
Nopți ce întristează,
Zile-n care arzi.

De-obștescul avânt,
De vreri omenești,
Te desprinzi zburând
După cum dorești.

Doar din voi tresaltă,
Jaruri de atlaz,
Datoria sfântă
Fără de răgaz.

Acolo-ndurare
Nu-i și nici nădejdi,
Știință și răbdare:
Sigur pătimești.

Regăsită-i, iată!
Ce? – Vecia toată.
Nesfârșita mare
Merge după soare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!