Comentariile membrilor:

 =  Crys...
Chakass I.Elena
[06.Jul.04 18:25]
Iar te vizitez pt ca imi place cum scrii.
Este foarte reusit poemul dar te rog, fa ceva cu geamul din prima strofa,nu rimeaza si parca strica tot farmecul poeziei.

 =  re: Elena
Cristian Fara
[06.Jul.04 22:21]
multumesc, pentru comentariu... am schimbat prima strofa... desi tineam la "geam"-ul asta (toc toc toc) pe care unii il numesc ecran de monitor cu rima ori in vrajitor ori in taran, ecran... dar te rog, fa ceva cu "crys" din titlu:) ca nu mai stiu daca sunt io ori ba...

ma bucur ca iti plac versurile...
inca o data multumesc


 =  Cristy sau....Cristian ?
Chakass I.Elena
[06.Jul.04 23:05]
nu trebuia schimbata intreaga strofa(era perfecta cu exceptia geamului) si sincer imi placea mai mult inainte,iarta-ma,dar strofa aceea avea ceva aparte,ceva.......nu stiu ce,intelegi?!
PS. imi place stilul in care scrii si jocul simplu de cuvinte.

 =  re re:Elena
Cristian Fara
[07.Jul.04 03:19]
"Într-un pahar de vorbe ne pierdeam
Din jocul nostru, într-un alt trecut
În care poate nici nu ne-am născut
Și alții-și scriu istoriile pe geam"


"Cristian Fara" prin scoli, in alt regim mi-se spunea ca doar actorii isi pun prenumele inainte, de catre acei functionarasi care indraznesc si azi sa se creada profesori. Asa s-a facut ca nici nu prea am fost la scoala si am "versificat" mult timp ascunzandu-mi cuvintele... intamplator am aflat ca versurile au rima, metru si ritm (parca), dar nimic nu m-a oprit ori de cate ori, doua, trei, patru cuvinte imi sunau oarecum in ureche sa nu le trec pe o foaie de hartie... da, care va sa zica "ritmul".

Asta voia sa fie introducerea la faptul ca nu imi modific versurile, nu pot schimba un cuvant de patru silabe cu accent pe a doua cu unul de trei etc. In plus nu lucrez pe versuri, daca nu le-am scris dintr-o suflare renunt. Ritmul e si motivul pentru care versurile iti par un joc de cuvinte... si nu respecta "topica" scolareasca( cele mai frecvente observatii primindu-le din acest motiv). Si pentru ca vreau sa cred ca "poezia" nu e doar o sinteza de idei decorata cu metafore absurde, ruso-englezisme, si alte imperechieri impotriva naturii(cel putin a naturii mele:)..). Acest "ritm" ar trebui sa il gasesti si in "de Esera"(a carui titlu saracu' l-am scris cam in noapte)

Asa se face ca am renuntat la strofa cu pricina pastrand doar "un pahar de vorbe" ( care are o semnificatie emotionala pentru mine: mi-a amintit o iubire pierduta acum 10 ani, acesta fiind si motivul pentru care mi-am "inchis" gandurile intr-o forma fixa(sonetul)). Diftongul(?) "ea" din "geam" e rostit mai pe ardeleneste... si iti explicam ce voia sa fie geam.

Faptul ca nu am reusit sa ies din banalul "intr-un alt trecut/in care poate nici nu ne-am nascut" (auzi acelasi "ea" de la "bleah":)...)cu "Inchis candva sub alt firesc zavor", e firesc, la fel de firesc cum s-a nimerit "zavor" in loc de "geam"(tot taranism), ca doar nu puteam spune "trecut mefitic hailin"( nici macar pentru o stea;)...).

cam asta era raspunsul pe subiectul "sonet" la intrebarea ta... "intelegi?!":) pe scurt: no, pai, nu prea...:)

inca o data multumesc pentru comentarii.

Cristian Fara


 =  bun
victor N
[02.Oct.05 19:06]
mda e buna insa nu atit de buna ca cea "de esara"
atmosfera de la cealalta poezie "rupe" e parca
ceea ce cautam pe aici
e si asta bunisoara dar e din alta lume si cred ca
nu se compara ce precedenta

 =  re: Victor
Cristian Fara
[27.Jul.04 22:58]
Victor - multumesc pentru comentariu, da, aceasta e din alta lume, o lume pe care o locuiesc mai des dacat pe aceea din "de esera", eh:), am sa repet ca sunt "mai batran"... evident cu gandul ascuns ca cineva va spune "nu e asaaa":)

inca o data multumesc




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !