= Gesticulație | Adrian Munteanu [15.May.04 16:25] |
Nu înțeleg formula " sub negri divine ". Poate înegriri. După " tot " nu știu de ce ai pus puncte de suspensie. Iarăși umbli cu imagini vaste, de viață și moarte, imagini care duc la o gesticulație artificială. Cred că ar trebui să te oprești asupra unor imagini mai apropiate, cotidiene și să te străduiești să vezi nuanțele unor stări. | |
= Aici nu e poezie | Daniel Dinescu [15.May.04 16:41] |
Scuze ca intru asa, dar aici este o parodie, nu stiu de ce se numeste poezie. Un copil ar scrie asa, esti atat de tanara? Poate poti mai mult, dar nu in acest text, e penibil. Cu parere de rau si cu scuzele de rigoare. | |
= Cred ca ar trebui sa... | Adrian Erbiceanu [15.May.04 17:17] |
Nadejda, Poate ca ai incercat sa-ti exprimi durerea pierderii unei persoane apropiate sau, este posibil, sa incerci sa vezi cum suna ceva ce se vrea a fi dramatic. N-am de unde sa stiu. Dar, ma alatur parerii deja exprimate de Daniel Dinescu. Si, in plus, cateva observatii de acord: "Curind" este , in cazul de fata, un adverb temporal cu sensul bine cunoscut de: "peste putin timp". Nu poate, in nici un caz, sa fie asociat cu trecutul: "ai plecat". Acordul dintre cuvintele: "negri divine", evidentiat, mai sus, de Adrian Munteanu, este de asemenea gresit. Cred ca ar trebui sa rogi pe cineva sa se uite peste textele tale inainte de a le pune pe site. In rest, numai bine! | |