Comentariile membrilor:

 =  Tradu titlul, te rog
Big Mircea Calin
[18.Jul.03 05:44]
Cum reussesti sa faci toate astea?Cu ajutorul lui Camelot?Uite eu de exemplu vream sa-ti citesc si celelalte poezii ale tale.

 =  felicitari!
Valentin Eni
[19.Jul.03 11:41]
daca nu scrii
inseamna ca nu te citesc:)

 =  La multi ani!
Adina Stoicescu
[19.Jul.03 14:15]
La multi ani, Guinevere!
Daca nu-mi vorbesti, nu inseamna ca nu te ascult!
Sa fii iubita!

 =  Cu recunostinta
Guinevere
[20.Jul.03 18:43]
Va multumesc ca mi-ati scris!

Tanus: iti multumesc pentru interes! Pot trimite celelalte citeva poezii ale mele (pe care le-am dat jos de-aici ca mi se parea ca incurca locul degeaba) oricui doreste! Eu sint de gasit pe messenger: [email protected] sau [email protected].
Titlul este in Quenya, limba inventata de J.R.R. Tolkien pentru elfii sai. Inseamna "The woman is reading a book".

Valentin: Multumesc pentru felicitari! Eu scriu, dar nimeni nu citea/nu avea nimic de spus...

Gavroche: Ce bucurie sa te revad in vizita la un umil text de-al meu! Iti multumesc mult pentru urari!

 =  daca...
Irina Sandu
[06.Aug.03 16:03]
Te citesc cu oarecare intarziere...

"Daca" e unul dintre cuvintele mele preferate, si, desi il folosesc destul de des, nu reusesc sa-l fac sa spuna atat de multe. Felicitari si din partea mea!

Idealia




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !