Comentariile membrilor:

 =  easy game
Andro
[02.Apr.03 22:45]
sarpele plictisit,clovnul isteric si ingerul argintiu/sarpele isteric,clovnul argintiu si ingerul plictisit.cauta,lipea,scrijelea si apoi soptea.acelasi.Cantai!Yesterday... was 3(trei)/1(si totusi unul)... to play.

 =  placut si nu numai
Mat
[02.Apr.03 21:10]
mi-ai adus aminte de simbolistica suprarealista cu sarpele asta, cu clovnul si cu oul negru...singura obiectie ar fi departarea de simbolistica si caderea intr-un lumesc prea tangilib (ma refer aici la imaginile cu plicul si saliva). la astea se adauga si finalul alternant aflat undeva la limita dintre retoricul dezarmant si postmodernismul cu aroma de portocala si infiltratii beatles.
mat

 =  love
ANGELinna
[02.Apr.03 22:15]
iti lipseste un love. nu stiu daca l-ai omis intentionat dar suna mai bune cu.

 =  Modificat
Amalia
[02.Apr.03 23:12]
Andro: "easy game" era "yesterday", acum nu numai ca nu mai este "easy", dar nu mai este un "game".
Mat: Am tinut cont de ceea ce ai spus in comentariu si am modificat. Multumesc.
ANGELinna: am omis intentionat.

 =  stea
Chris
[03.Apr.03 03:25]
imi place, intai prima strofa m-a fermecat, mi-am spus "poate ca meriti", a doua strofa in care "el" isi continua transformarea din "a fost odata"( cel din poveste) in mai real, in timp ce "ea"(personajul) ramane imobila "cantand" e asa cum trebuia sa fie "scrisa apasat" ( pe de alta parte, si foarte sincer, eu ignorantul prefer numai cuvinte romanesti in poezie, ... noroc ca sunt putini ca mine). ce pot eu ? un asterics!

 =  easy
ellen
[03.Apr.03 07:47]
mie nu mi-a lasat impresia asta atat de buna pe care vad ca a lasat-o tuturor celorlalti. Nu am gasit imaginile ca fiind suficient de puternice. In plus, clovni, ingeri si serpi...cam batute monezi dupa parerea mea. In ultima parte nu e mai corect "au fost odata", dat fiindca urmeaza, in enumerare, mai multi?

+ via suflet...
nu brublem
[03.Apr.03 09:15]
Un poem subtil, puternic prin însăși naturalețea cu care împletește stări și sentimnte contrastante la prima vedere.
Pleacă de la păcatul originar, de la motivul șarpelui, și ne aruncă în tărâmul îndoielii, al unduirilor, motiv susținut apoi de forma eliptică a declarațiilor, subliniind parcă posibilitatea ingrată a cuvintelor de a disimula. Clovnul plictisit ne trimite la scutul pe care toți îl punem între noi și lume, la hazul de necaz...
Poemul gravitează în jurul inimii aruncată nonșalant de către clovn, care parcă încearcă să nimerească, măcar o dată, traiectoria eliptică a declarațiilor...
Inversarea apare subtil în imaginea portocalie a orizontului, care trimite cu gândul la un negativ fotografic, subliniat și de motivul oului negru...
Spre finalul primei strofe, toată aeastă lume inversată se întoarce împotriva creatorului...
Apoi planul devine unul distant, al povestirii. Folosirea lui "A fost o dată" anterior unei enumerații este o licență poetică deosebit de subtilă, conferind temporalitate poeziei.
Cititorul este obligat astfel să reintroducă acel "a fost o dată" înaintea fiecărui element enumerat, ritmul de percepere fiind ăncetinit...
Este, dacă doriți, un semnal de alarmă ce prevestește ceva, ceva grav, bine ascuns sub masca detașării sugerată de tonul șoptit al povestirii...
Cuvântul "love" este scos de-acolo tocmai pentru că joaca a încetat... pentru că toată această inversare este de fapt o reașezare a lucrurilor la locul lor... Pe mine m-a făcut să mă gândesc la faptul că imaginea de pe retină este inversul celei reale, la relația invers proporțională între exterior și interior...
Senzația muzicală pe care o lasă ultimele versuri este o concluzie, un ecou și nu mă poate duce cu gândul decât la ideea că adevărata poezie începe abia acum, când fiecare dintre noi, o dată pus în temă este lăsat să își trăiască adevărata poezie personală... "după sufletul omului"...
Eu văd această poezie ca pe o călătorie de la îndoială către speranță, via suflet...

 =  Modificari
Amalia
[07.Apr.03 11:40]
Desi nu obisnuiesc sa editez texte, am facut acum o exceptie, poezia de fata fiind foarte importanta pentru mine.

Ps: Sper ca e mai bine in forma actuala.

 =  foarte aproape de crima
gerg
[08.Apr.03 05:54]
un poem erotic. se vede de la o posta ca este scris de o femeie. fara ultima strofa care nu isi are sensul in contextul acesta.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0