Comentariile membrilor:

 =  măcar pentru final
Laurențiu Ion
[26.Jan.09 22:06]
o poezie care pe același site(english version) este la recomandate și aici este în atelier. cu ajutorul și bunăvoința unui editor ar putea ieși din atelier, măcar pentru final.

+ la barcelona
Marius Surleac
[26.Jan.09 22:29]
Într-adevăr acesta este unul dintre multe texte bune care se pot găsi în atelier. Varianta în engleză sună mai bine. Textul acesta e unul elegant de simplu, iar simplitatea limbajului, tabloul calm care îl suține și efectul nu pot decât să atingă efectul scontat - citind acest poem, parcă se simte aerul catalan. Finalul e super și merită toată atenția.

Cu plăcerea lecturii,
Marius

 =  well done!
Laurențiu Ion
[26.Jan.09 22:32]
si pentru cunoscători așa arată în engleză

in barcelona
the wind is wild
like the catalan soul
and poetry is written in stone.

in barcelona
you can find out that death
isn’t worth the effort.

foarte bine create, chiar ambele variante.

 =  BCN
Mihai Constantin
[26.Jan.09 23:57]
f frumos, într-adevăr.

și simplu, auster - întocmai ca arhitectura lor.
(a nu se confunda cu expresivitatea lui Gaudi, care e o excepție - deși cel mai cunoscut etc.)

nush, cred că merge și "vântul este sălbatic / ca sufletul catalan"

 =  finalul
Ligia Pârvulescu
[27.Jan.09 17:28]
Prima strofa nu-mi pare deosebita. Finalul insa e f bun, si chiar m-a facut sa rad. Intr-adevar, asa se simte acolo, ai surprins bine atmosfera doar in cateva cuvinte, ultimele :)

 =  despre Barcelona
Horia Mocanu
[29.Jan.09 02:40]

trebuie sa-mi recunosc surpriza privind acest text. stiam ca e destul de bun dar nu ma asteptam sa aiba atata succes. chiar in unele recenzii a fost considerat cel mai bun poem al volumului. ma bucur nespus ca a fost remarcat si apreciat. ca un indragostit de barcelona sunt foarte fericit ca am reusit sa scriu ceva simplu si totusi expresiv despre "feeling-ul" acestui oras.
@ Laurentiu cu multumiri pentru aprecieri, recunosc ca, fiind destul de nou in acest site, nu stiu care e treaba cu atelierul si nici cine sau cum ar putea scoate poemul din atelier si ce ar putea face cu el mai departe.

 =  corectie
Adrian Mihaescu
[26.Feb.09 05:08]
Este poezie, nu poem, d-le medic rezident

 =  adriene
Mihai Constantin
[27.Feb.09 21:52]
nu serios?! zi să-ți moară la prima intrare! jură-te! :)

 =  domnule Mihaescu
Horia Mocanu
[01.Mar.09 19:18]
domnule Adrian Mihaescu, s-ar parea ca aveti dreptate dar as fi apreciat un comentariu legat de text si nu de o greseala de exprimare dintr-un comentariu. poate data viitoare.

 =  nuestra poesia si que tiene alma ...y la tuya mas!!!
oancea manuela catalina
[22.Mar.09 13:21]
intradevar ¨la Barcelona vantul e salbatic¨...
locuiesc in ¨barcelona de mai bine de 5 ani si trebuie sa-ti spun ca mai bine nu se putea descrie viata catalana de aici ...
dupa versurile tale parca ai trait aici , cine stie ..., poate intr-o viata anterioara chiar asa a fost.
succes, si am sa te mai citesc ...varianta in engleza (prima citita de mine de altfel, m-a facut sa-mi doresc sa o vad sin in romana )super amandoua .mai liric suna romaneste.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0