Comentariile membrilor:

 =  Fabrica?
Gârda Petru Ioan
[24.Oct.08 20:54]
Mă gândesc la fabrică și la situația de a fabrica diferite lucruri.
Cread că s-a înțelege și dacă ați scrie “Și-s foarte multe situații”, ca să nu existe aparența că situațiile muncesc... Deși, din moment ce scrie “Ghicitoare dublă”... La Rebus ar fi de la sine înțeles, dar aici e literatură....

 =  Mai încearcă
Rodean Stefan-Cornel
[24.Oct.08 22:18]
Câteva explicații:
Cuvintele reprezintă substantive, la plural.
Primele două versuri definesc un cuvânt, iar ultimele două versuri pe al doilea cuvânt; de aceea, nu m-am gândit că exprimarea eliptică din versul al treilea ar duce la neînțelegeri, dar, se pare că ai dreptate.
Problema a mai fost publicată în următoarea variantă:

"Locuri unde angajații,
Cei mai mulți, muncesc supuși,
În diverse situații
Și în funcții-n care-s puși".

Dar, am modificat, ca să o fac mai clară, am zis eu. Dacă această variantă te ajută, mai încearcă.
Nu am pretenția că aceste "poezioare" reprezintă literatură "adevărată", nici vorbă! De fapt sunt doar niște versificații, folosite ca pretext pentru a face mai atrăgătoare niște probleme simple de enigmistică rebusistică (probleme distractive de limbă, jocuri de cuvinte). Dar nici ghicitorile nu fac practic parte din literatura cultă, ele reprezentând, de fapt, o specie a literaturii populare...
Dacă până mâine seară nu se rezolvă problema, o să mai dau niște indicii.
Cornel


 =  O companie fuge de -artificii,
florian abel
[24.Oct.08 22:39]
Bine, eu zic fara pretentia de rezolvare : companie, cu sensul de institutie, si companie, cu sensul de imperechere, fiindca imi lipsesc diacriticile. Si , Cornel, voiam o critica la oda la "eurotoilette".

 =  La plural
Rodean Stefan-Cornel
[25.Oct.08 08:20]
Nu este companie, am precizat mai sus și rezultă și din catren că sunt substantive la plural.
O să caut ce spui și o să-mi spun părerea. Acum, o să operez o modificare acestui text în ideea sugerată de Nelu Gârda.
Cornel

 =  Posturi
Gârda Petru Ioan
[25.Oct.08 08:39]
posturi - postúri

"Post" sriptum:

Am "post"-at si eu o epigramă în care era vorba de "posturi" în parlament, "postul" Crăciunului etc., dar am fost pus în "postura" de a o sterge pentru că n-am vrut să fie pe post de cobai în atelier.

 =  Rezolvată
Rodean Stefan-Cornel
[25.Oct.08 14:35]
Ai dreptate, Nelule! Primul cuvânt este "posturi" (cu accentul pe "o"), pluralul de la post, în sens de loc de muncă, iar al doilea cuvânt este "posturi" (cu accentul pe "u"), pluralul de la "postură".
Cornel

 =  Virgula
Gârda Petru Ioan
[26.Oct.08 13:12]
Cred ca virgula (de dupa mult) nu e necesara, ba e chiar contraindicata.

Cu mult respect,

Nelu

 =  Cacofonie?
Gârda Petru Ioan
[09.Nov.08 19:52]
Poate ca "și -
Și" se considera cacofonie.

 =  Cred ca de nu ar fi cacofonia? N-ar fi produs intern in Romania.
florian abel
[10.Nov.08 15:50]
DaCA CAutam, Petru, gasim constructii cacofonice oriunde-am incerCA CU tot dinadinsul, de ex. CA ACEsta:
"MuncesC ACOlo angajatii"
E ca si cum s-ar incerCA COmpromiterea limbii romane, CA CAi sunt destule.

Si nu-i de mirare, doar traim intr-o imensa si nemeritata cacofonie existentiala.
Dar noi oricum, cautam frumosul acestei limbi, deci trebuie sa acceptam si piedicile.

Cu respect pentru fiecare F.Abel




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0