Comentariile membrilor:

 =  pur si simplu nu va cred, domnule Samarghitan
Alberto M. Popesco
[10.Aug.08 16:23]
e fara noima, e abrupt, e balarie. eu zic ca sunt versuri desuete, rancede si prea blege pentru a se putea intitula poem de amor.
mari cu delfini, deserturi cu fantani si platitudini ca albume cu imagini inchipuite. nu neg ca rolul poeziei este acela de a ne purta imaginatia pe taramuri feerice, magice, sau sa ne desluseasca tainele unui amor ca-n basme. dar totusi, e prea uzata placa cu panglici de vant, deserturi, fantani si mari cu delfini. plus ca "chițăi" sună șobolănesc, mie mi-a produs greata chestia asa, am oroare de soareci. "taine din adancuri"??? ne aflam cumva in saga piratii din caraibe... si tot asa, se poate lua fiecare vers in parte si se demonta in particele mici si arunca la gunoi, sau la atelier, ma rog.
acum am să fiu acuzat de insensibilitate, nu, nu mă puteți acuza de asta, nu vreau versuri vulgare, dar cel puțin să inducă starea ai de beatutidine proprie unui poezii. nu mai scriu mult că oricum o să fiu prost înțeles, ideea e că acest tecst e bălărie
amical

 =  o certitudine
Raluca Oprita
[10.Aug.08 16:42]
Nu text în care mai există (încă) viață, unde iubirea (căutarea) nu este condiționată de "imediat". Cu adevărat, nu este "indicată citirii" pentru cei care percep viața ca pe "un perpetuu plictis"...

 =  ....
adriana barceanu
[10.Aug.08 16:48]
imi place neputinta anulata de vis. un poem de dragoste imposibil. cred totusi ca acel chitait, desi creaza un contrast, e prea brutal.



 =  .
Leonard Ancuta
[10.Aug.08 16:59]
orice om e liber sa viseze. poate visa orice, ca inoata cu delfinii, cu pamela anderson, ca pluteste in spatiul cosmic. visele sunt libere, creeaza premisa de poezie dar nu totdeauna se asuma.

 =  A crocăi?
Călin Sămărghițan
[10.Aug.08 17:03]
Raluca, ai înțeles. Adriana, mulțumesc, vă cer și vouă părerea: cum face delfinul? N-am găsit altceva decât "chițăit". E singurul ușor minus al acestui text, deși în mintea mea, mai repede delfinul transfigurează termenul "chițăit", decât invers. Aș putea inventa unul, singurul la care m-am gândit este "a crocăi". Mai caut să văd cu ce-aș putea asocia acest chițăit foarte simpatic al delfinului, vă cer și ajutorul, acolo trebuie ceva.

 =  delfini
Călin Sămărghițan
[10.Aug.08 17:12]
Vă trimit și o mostră, care mi se pare mai potrivită: http://neptune.atlantis-intl.com/dolphins/sounds/sf.mp3
Vă rog nu o treceți la off topic, căutăm un cuvânt.

 =  Delfinii chițăitori
Ioan Jorz
[10.Aug.08 17:49]
Domnule, nu mai căuta echivalente pentru "chițăie"! Caută ceva pentru întregul text, că-i de-o platitudine înduioșătoare. Auzi, "taine din adâncuri"- chițăite de delfini! "voi construi un album"- subliniez "voi construi"! "Mări cu delfini"- bine că nu pijamale, "panglici de vânt", etc.
Și răspundeți comentariilor, fie și negative, pentru că, pe lângă impolitețe, o astfel de atitudine trădează veleitarul- refractar la critici și nu o superioritate intelectuală! Sănătate!

 =  ....
adriana barceanu
[10.Aug.08 17:55]
cred ca acest chitait se poate inlocui foarte usor, canta de exeplmu intra in consens cu intreaga poezie. da, depinde foarte mult de starea de spirit a cititorului, astfel de texte sunt sensibile si nu pot fi pe placul tuturor.
in mine insa si-a gasit rezonanta.


 =  acuarelă
Dana Banu
[10.Aug.08 18:21]
mi-a plăcut mai ales strofa a doua,

varianta de acum e mult mai bună, spun eu,
cred că și varianta propusă de Adriana "cânta" ar suna foarte bine

ai aici tușe subțiri, diafane, sonuri catifelate care se regăsesc în multe dintre poeziile tale


o seară bună, Căline,


dana

 =  A înota în poezie
Călin Sămărghițan
[10.Aug.08 18:39]
Adriana și Dana, vă mulțumsc, dovediți încă o dată adevăratul spirit în care se poate lucra pe o poezie. Și "a cânta" îmi place, dar trebuie puțin șlefuit textul dimprejur. E o plăcere să lucrezi așa.

 =  "Ea va purta în păr panglici de vânt"
silviu viorel păcală
[10.Aug.08 19:09]
imaginea asta mi-a rămas pe limbă, cu tot gustul deșertăciunii. Cu stimă!

 =  Mări cu delfini
Cristina Dobreanu
[10.Aug.08 19:58]
cred ca primul vers poate fi putin esentializat ca expresie, sa zicem de ex "ma vor umple de taine", sensul e acelasi...numai ca parca se transmite mai deplin asa, nu? nu ca ar fi vreo problema, dar punctuatia la care tii , nu e indispensabila in poezie, ritmul poeziei te poate conduce f bine, nu ai nevoie de semnalizari,de atentionari, vezi, aici ia o pauza. cand ti=am citit acum poezia am citit=o fara punctuatie si a mers f bine .:)

 =  Despre panglici și o încercare de adopție
Călin Sămărghițan
[10.Aug.08 20:31]
Mulțumesc Silviu, pe oriunde treci tu, respiră diafan poezia. Cristina, îmi place atât de mult "mă vor umple de taine" încât vreau s-o adopt. Se poate?

 =  lecția de poezie
cezara răducu
[10.Aug.08 20:35]
a lui călin sămărghițan:eram într-un vagon de cfr/in fața mea /o fată frumoasa/prin părul ei treceaa vântul/luminându-i ochii..(nu știu dacă am reprodus exact).
după ce am citit poemul am tresărit.
cu siceritate,

 =  Lecții
Călin Sămărghițan
[10.Aug.08 20:44]
Caesarei, mulțumesc pentru trecere. Ești pe-aproape, deși n-am prea înțeles.

 =  călin
cezara răducu
[10.Aug.08 20:55]
revin. mi-am amintit de ultima lecție de poezie a lui nichita. de câte ori o citesc tresar.
poemul tău mi-a plăcut tocmai pentru emoția de după.
cu aceeași sinceritate,

 =  Cezara,
Călin Sămărghițan
[11.Aug.08 09:42]
poate că scopul lecțiilor este emoția de după. Mă onorează comparația făcută, fără să am asemenea pretenții, dar tresărirea o păstrez.

 =  ...
adriana barceanu
[14.Aug.08 21:27]
chicotitul inveseleste poemul. inspirata schimbare

 =  chicotesc
Călin Sămărghițan
[14.Aug.08 21:38]
Crezi că merge? Eu nu vreau să fie vesel. Mulțumesc pentru recitire.

 =  cu delfini mai departe
Casiopae Masur
[14.Aug.08 21:56]
Sunt de acord cu Adriana. Chicotitul scoate la iveală naturalețea, e ca și cum delfinii te introduc în lumea lor. Încă au rămas printre cele mai inteligente mamifere cu limbajul printre cele mai complexe.
Văd la nivel de text lupta pentru iubire, devotamentul, trăirea sufletească asemenea lui Mughal Shah Jahan. Înotul cu delfinii își are însemnătatea sa, momentul fericirii supreme.

Un text ușor închegat, romantic dar și visător.

Felicitări,
Casiopae

 =  dulce dulful
Călin Sămărghițan
[14.Aug.08 22:20]
Casiopae, da, delfinii sunt absolut speciali. O să caut Mughal. Iar înotul cu delfini era o dată pe locul întâi într-un clasament cu lucrurile selecte ce trebuie făcute până nu mori. Intr-adevăr intenția a fost să trezesc oareșice..., dar chiar la romantic nu m-am gandit. Neintenționat.

Iar poeziile vesele le urăsc. Luați chicotitul altfel.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0