= diana barbulescu, ryo - no - onna | hamat petru sebastian [03.Aug.08 22:54] |
diana, frumos text, sincer sub lupa ochiului critic exigent, frumos și sublim! împlinit și practic nu faci decât să construiești și să de-mitizezi o lume, ale cărei tradiții sunt "mituri" extraordinare! citit cu plăcere, petru sebastian hamat | |
= ... | ștefan ciobanu [04.Aug.08 00:16] |
hmmm. imi pare un fragment dintr-un roman. sau un fragment din nuvela. daca insa asta e tot, as aduce obiectia ca, fiind prea scurta, descrierea personajului feminin nu ajuta. trebuia sa mizezi pe mesaj, pe jocul povestirii etc. | |
= atmosfera | Andrei Trocea [04.Aug.08 12:09] |
atmosfera altei lumi, cu aceleasi sentimente ca ale lumii noastre, insa ascunse in spatele altor simboluri, e bine conturata, iar vraja scriiturii persista, furand cititorul si ducandu-l pe alt taram. citit placut, cu prietenie, andrei t | |
= Fumiko Enchi | Filip Ruxandra [13.Aug.08 08:45] |
Imi pare rau dar totul e mult prea asemanator cu Mastile lui Fumiko Enchi. Cred ca ar fi mai bine ca atunci cand iti place cu adevarat o carte, sa nu le lasi prea mult influentata de ea in scrierile tale, si atunci poate iti vei gasi cu adevarat talentele de scriitoare. Ruxandra | |
= experiment - tribut | Barbulescu Diana [13.Aug.08 21:56] |
Am scris in biografie ca am sa experimentez, si asta fac! Intr-adevar, nu am mai scris in stilul asta pana acum, dar mi-a placut prea mult motivul mastii Ryo-no-onna (care apare in cartea Mastile) ca sa trec fara sa scriu ceva despre el. Initial, trebuia sa fie eseu, dar a iesit o povestioara pana la urma. Nu regret, si nu intentionez sa o continui. Este ca un tribut adus scriitoarei Fumiko Enchi, daca vrei. Ryo-no-onna inseamna acelasi lucru si acolo ca si aici - de aceea este foarte asemanatoare cu ceea ce scrie Fumiko-san. | |