= soledad | Ela Victoria Luca [21.Apr.06 10:52] |
De nu ar fi fost descriptivul din prima strofă și mai ales "amestecul" șampabie franțuzească - mămăligă - sarmale în poezie... Iar după "mămăligă" - aerul vibra? Gândește-te la o prelucrare. Și aici: "buzele usturau de atâtea pupături"... "indivizi îngrozitor de plicticoși"... În a doua strofă este o revenire spre poetic. Însă prima este eșuată. Ela | |
= minunat de derizoriu | andrei gratiela [21.Apr.06 23:23] |
traim amestecand sampania cu mamaliga de sarmale nu scapam la nici o sarbatoare ne pupam din obligatie cu diversi desi nu ne face nici o placere atunci aerul vibra pentru ca toti se simteau datori sa se bucure doar pentru ca era anul nou, iar cei de la masa chiar m-au plictisit ma si mir cum intr-o seara care se anunta ratata am cunoscut o poezie de om ce-am scris e doar poveste | |