= înfiorat, | Miclăuș Silvestru [19.Nov.23 11:17] |
cutremurat, în adevăratul sens al cuvântului... mă simt de parcă aș fi părtaș în și prin cuvintele textului care nu mai este deloc „personal”; deseori căutăm urmele și... nu mai găsim nimică! Expun „ceva” păreri personale: cârca - poate-ar fi mai bine... nearticulată iar „în vitrine nu am păstrat inimile sfârtecate ale mamelor care și-au îngropat fii” nu am știut să apreciez justa valoare a expresiei. Lecturat cutremurat, zguduit de ororile trecutului...! Succes mult | |
= pentru fiecare | Stanica Ilie Viorel [19.Nov.23 14:47] |
unii, mai trecuți de vreme, poza aceea a mamei îndoliate pe care o vedem mergând pe uliță, în coș își poartă o colivă sub ștergar, o lumânare și un colac pentru ceilalți, mai cruzi (tineri), postere, specifice artei moderne nu le-am mai pus poate că ne protejăm, poate că am uitat mulțumesc, Silvestru | |
= vitrine | Stanica Ilie Viorel [19.Nov.23 14:55] |
poza mamei în vitrină, lângă bibelourile de porțelan așezate pe mileuri croșetate manual posterele cu temă, pe vitrinele bulevardelor dacă le-am pune, poate nu am uita presupunere da, cârcă!!! | |
= mai departe | Miclăuș Silvestru [19.Nov.23 15:10] |
era „bătaia” mea, un pic mai lungă... asupra cuvântului „sfârtecată”, cuvânt pe care-l văd un pic nepotrivit pentru „umanitate”. Fie precum ți-e șoptirea de la muză!!! Continuare plăcută în familie, c-un dulce salut de... sănătate! | |