Comentariile membrilor:

 =  .
emilian valeriu pal
[19.Aug.17 12:31]
Are o muzicalitate aparte textul acesta, dar ceva typosuri mă incurcă:
înroșid
de părelnice de oase?
ceasul rugăciunii sfint-îmi sună anapoda
hajib albastru-cred că ai vrut să spui hijab(există și hajib doar că nu e albastru :) )

 =  doar un poem
Ana Urma
[19.Aug.17 13:04]
Am corectat typosuri, am citit de atâtea ori corect, nu le-am văzut recunosc, redundanță rugăciunii/sfânt, de asemeni, rămân părelnice oase, cimitirele, coloniștii și sclavii nevăzuți sunt cu trimitere via memoria, adevărul și el relativ este redat în istorii, acest este doar un poem. Mulțumesc foarte mult pentru citire, atenționări și mai ales /Are o muzicalitate aparte textul acesta/.

+ O călătorie perfect verosimilă...
Daniela Luminita Teleoaca
[19.Aug.17 13:29]
întreținută de ritmul de mult inconfundabil al autoarei (care și pe mine m-a cucerit), o scandare sentențioasă-hipnotizatoare... În egală măsură, lexicul cu abilitate (iar nu artificial!!) valorificat în sensul conturării acestui spațiu exotic de un farmec aparte, inefabil (să fie, oare, o memorie ancestrală a... "deșertului"???). Frumoos de tooot!! Vezi numai: "înadins răsturnat-a taraba cu mirodenii a lumii"

p.s.:

parcă, în loc de "dincolo de spațiu și timp...", aș zice: DEPARTE de spațiu și timp, cu TOATÃ mulțimea deodată...
iar aici: "nepăsător doar soarele șofran alunecă spre ape
aure roșiatice învăluie nostalgic minaretele zvelte" aș zice: nepăsător doar șofranul din soare spre ape alunecă/
roșiatice aure nostalgic învăluie minaretele zvelte .. așa s-ar evita inclusiv unele cacofoni (cf. aure roșiatice)


 =  erată
Daniela Luminita Teleoaca
[19.Aug.17 13:34]
cacofoniI!!!

 =  ai inteles gresit
emilian valeriu pal
[19.Aug.17 13:46]
Cind am spus ca mi se apare anapoda ceasul rugaciunii sfint, ma refeream la formulare, mergea mai bine invers(ceasul sfînt al rugăciunii) din punctul meu de vedere. Iar de parelnice de oase, am crezut ca e un typos, pentru că altfel, la fel, imi sună nefiresc in limba romana(ce frumos suna simplu: părelnice oase).
Si, ca sa fiu circotas, pina la capat, cred ca ai vrut sa spui medina, nu medine.
In rest, după cum am spus, o muzicalitate deosebită, mi-a luat-o altcineva inainte cu steaua :)

 =  Mulțumiri!
Ana Urma
[21.Aug.17 02:37]


Daniela Luminita,
mulțumesc pentru comnetriul amplu, pentru steluță!


emilian valeriu pal,
medine, pentru muzicalitate; sunt locuri care seamănă între ele până la confuzie, rămâne în memorie exotismul și mirajul lor de nedescris, parțial surprins în acest poem.

 =  erata
Ana Urma
[21.Aug.17 02:38]
*comentariul




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0