Comentariile membrilor:

 =  o interpretare de succes :)
Elia David
[12.Sep.05 09:08]
Am citit si m-am amuzat copios. Cred eu ca tu ai vrut neaparat sa te folosesti de optiunea limbaj explicit - altfel, do prdele nu e, pana la proba contrarie, decat o frumoasa si vibranta arie din Traviata.:) Ai re-povestit frumos. Motiv pentru care te-am re-citit cu placere.

 =  limbajul explicit
Sandra Hanna Segal
[12.Sep.05 15:50]
Elia,
multumesc mult de trecere si de aprecieri. Adevarul e ca limbajul explicit n-ar fi decat pentru cine cunoaste limba ceha:)si chiar asa dracul nu-i foarte negru, asa ca o sa-l scot de la incadrarea respectiva. Ai dreptate.

 =  :)
Elena Marcu
[12.Sep.05 18:06]
Așa cum textele tale nu pot fi ignorate, nici absența de pe site nu ți-e trecută cu vederea și chiar mă întrebam recent cum se face că nu mai postezi de ceva timp, mă obișnuisem cu alt ritm al apariției textelor tale, deși las rar comentariu. Îl fac acum, o dată pentru că povestirea e reușită, mai cu seamă că e făcută la persoana I, și a doua pentru că, „între atâtea lucruri seriose, unde încape și unul de râs pur și simplu”, finalul textului îmi amintește că nu numai marile adevăruri se spun în glumă, dar și marile cotituri ale vieții se întâmplă uneori din șotiile destinului.

 =  Mai sunt si alti iubitori de opera...
valeria tamas
[12.Sep.05 18:23]
Uite, cand gasesti omul potrivit in fata caruia sa-ti deschizi inima ce lucruri frumaose pot sa iasa.In antologia intamplarilor hazlii sigur ti-ai ocupat o pagina.
Mi-a placut trezindu-mi si o amintire , dupa ce am audiat primul spectacol de opera trei zile dupa spectacol inca imi mai rasuna proaspat in urechi.

 =  Hanelle,
Daniela Pall
[12.Sep.05 18:47]
Iată o nouă povestioară plină de savoare!
O rețetă știută numai de tine. Un umor bonom, după care rămîi întotdeauna cu ceva, cu un gust aparte dar și cu un pachețel de cunoștințe, pentru mai tîrziu, să mai revii. Și poza, cît se poate de sugestivă și în ton cu narațiunea, m-am distrat. Excelent!

 =  "do prdele"
Nancy M.Popa
[12.Sep.05 19:08]
Hehehe..ce bine este sa cunosti limbi straine.
Bietul bariton, auzi tu,sa fie pe scna , sa cante cu foc si sa se prinda cineva ce spune el acolo ..vai vai...:))
Savuroasa , asa cum bine s-a zis si mai devreme istorisire.
Multumesc pentru zambetul adus.Am mai invatat ceva azi :).
Bine si frumos ai revenit.
Toate cele bune,

 =  back :-)
Iulia Spanu
[13.Sep.05 00:40]
Eeeei, te-am citit astăzi pe nerăsuflate, bucurându-mă că ai reușit să îți faci timp să (ne) mai scrii... si ce bine ai făcut, și ce plăcere pe mine să te citesc. Ca întotdeauna, curat, frumos, umor, direct de parcă te-ai afla înaintea noastră, povestindu-ne. Povestea ta, a altuia ori aiurea, nici nu mai contează, oricum stăm cuminți și ascultăm cu zâmbetul pe buze.
Drag, Bianca

+ Do-re-mi-fa sole si
Andu Moldovean
[13.Sep.05 02:21]
Ce sa zic Hanna? Trebuie sa zic ceva, asa-i?? Oamenii din culise au treaba cu armonizarea, Aristotel amicul meu insa se intreaba daca muzica (intrucat e cea mai puternica dintre arte) ar putea fi folosita pentru indreptarea copiilor spre virtute... Cand el (Aristotel adica) isi cauta un exemplu de artist comparabil cu plasmuitorul universului el nu-l alegea pe Sofocle sau pe Olympos ci pe Fidias sculptorul. Si tot el isi avertiza de asemenea si in mod expres cititorii ca asocierea obisnuita a frumosului doar cu miscarea e gresita.
Felicitari pentru un text de exceptie,
Bobadil.

 =  cu multumiri
Sandra Hanna Segal
[14.Sep.05 02:32]
Ce sa zic si eu, dragilor
Va multumesc tuturor pentru sustinere si lui Andu pentru premiun si ma bucur ca nu m-au uitat cititorii. Nici eu pe dansii.
Cam odata intr-o luna sper sa mai dau si eu pe site si sa scriu si altceva decat teme:) Cum am zis mai demult, nu e absenta din lene ci din prea multa munca. Dar povestea asta m-a distrat si pe mine foarte tare ca a trebuit sa o scriu repede. Chiar mi-am notat detaliile si numele intr-un carnetel si am cerut "binecuvantarea" d-lui cu patania. A fost chiar fericit ca o sa scriu despre el.

 =  Do prdele !!!!
Jassim Mohamad Al Hamdani
[27.Sep.05 14:08]
Cel mai amuzant text pe care l-am citit la tine hanelle.
DO PRDELE = UP YOUR ASS .....in romana cum s-ar traduce mai exact?:))
Tare textul.
Cred ca daca incep eu cu araba.....fac lectie de dictie.
Pace.

 =  lectie sa fie, ca vin si eu:)
Sandra Hanna Segal
[28.Sep.05 03:58]
Jessy,
mersi mult. Nu traduc bre, ca nu cred eu ca ai probleme cu engleza si in plus ma leaga editorul de srvici si ma trimite la intristare (offtopic ii zice mai nou), unde e scrasnirea plomblelor si scaderea nivelului:)
As cam vrea sa vad un text marfa care contine putina araba cu o lectie de dictie:). Daca ai una idee de ras scrie si vedem noi ce iese.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0