= Și semiotică | George Pașa [10.Nov.13 15:04] |
De regulă, se spune "să îți dai talente". Cred că ar if mai bine așa, fiindcă din contextul "să posezi talente" nu reiese acel sens pe care l-ai dorit. Ai ridicat, din gropi, prostia Și-ai pus-o-n versuri eminente; Mi-e teamă că prin toată glia Ai scormonit după talente. | |
= Revin | George Pașa [10.Nov.13 16:45] |
Cred că e bine să lași așa cum e, fiindcă s-ar pierde din ceea ce ai pregătit drept poantă. Și, la urma urmei, poetul este și creator de sensuri. | |
= limbajul, organism viu | Goea Maria Daniela [11.Nov.13 15:20] |
îți dai talente, ai talente, faci talente, limbajul miticilor de Obor s-a diversificat... mulțumesc, George, pentru aplecarea asupra acestui simpatic catren :) cu bine, carevasăzică! | |