Comentariile membrilor:

+ vraiment un
Ottilia Ardeleanu
[17.Nov.12 19:58]
paysage ravissant! je crois que chaque homme atteint le moment où il se souvient un tel paysage où les choses ont cette beauté inexplicable qui s'éloigne du présent et qui ne s'en retourne jamais à la réalité.

j'aime beaucoup votre manière de transformer les mots qu'ils sonnent merveilleux!

ah, cette image:

"Des lys vont sur un chemin
de quêtes joyeuses, tendres
comme portant en leur calice
leurs prochaines cendres. "!

Ottilia

 =  Merci
Petru Dincã
[18.Nov.12 14:19]
beaucoup, Ottilia, pour ton commentaire! Je te remercie aussi pour l’étoile par laquelle tu a récompensé ma traduction.

L’interprétation de la poésie de Blaga que tu as fait est elle-même poétique.

En ce qui concerne la traduction, je cherche, en effet, la mélodie des paroles. Et je crois que Blaga en vaut la peine.

Bien à toi!
Petru




Pentru a putea adăuga comentarii trebuie sa vizionezi acest text în limba în care a fost înscris.

Foloseşte link-ul existent în pagină (lângă data înscrierii textului), sau alege limba corespunzătoare şi accesează din nou acest text.

De asemenea, nu poţi comenta din pagina care include comentariile off-topic.

Înapoi !