Comentariile membrilor:

 =  da
Maria Tirenescu
[20.Jan.12 13:06]
Subiectele poemelor în stil japonez au început să fie de actualitate. Bunicul s-a adaptat condițiilor noi de informare și comunicare. Ezită...

E o problemă care v-a inspirat să scrieti un poem reușit.

 =  Sigur că da,
nicolae tomescu
[20.Jan.12 14:19]
la început a fost o ezitare dar, bunicii, încearcă să se adapteze, pentru a nu rămâne în afara comunicării cu nepoții și, de ce nu, cu viitorimea. Și fără de comunicare cum poți avea de grijă de ei (de nepoți)?
Cât despre informare, și ea, este absolut necesară tot cam din acelaș motiv, dar și din altele.
Găsesc că acest stil japonez are corespondent, cât de cât, și pe la noi. Vezi proverbul "Vorbă multă..."
Mulțumesc de vizită

 =  Doar două...
Miclăuș Silvestru
[21.Jan.12 11:48]
cuvinte... permiteți-mi!
Suntem, asemenea bătrânului de mai sus, nehotărâți în multe... ipostaze. Bine surprinsă... aparatura veche și cea nouă. Dacă ascultăm aceeași "bucată muzicală" emisă de surse diferite, amintirile ce năvălesc momentul ascultării sunt de fiecare dată... altele.

Nimeni primprejur -
valsez de unul singur
lângă patefon

Succes... în toate!


 =  Re: doar două...
nicolae tomescu
[21.Jan.12 13:04]
ar merita,poate, efortul unui articol, sau eseu, despre istoricul aparaturii de redat sunete.
Frumoasă imaginea dansatorului solitar




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !