= lacimi de curcubeie | Ecaterina Bargan [10.Apr.11 22:52] |
o boare îndrăzneață mă ia cu asalt nu mă lupt - e ok cu un asemenea dușman - deja explici, deci e în plus, și mai are ceva din terminologia basmelor unde spui cu dușmanul. în curtea mea înflorește un fel de pene zburlite într-un arbore de hârtie prin care vrăbii suav ortografiate se întrec în oratorie și desene cu aripi și cer - "în curtea mea înfloresc", dacă pene, "înflorește" doar dacă arborele, dar de pene ziceai, deci "înfloresc". lăcrimează curcubeie din ochii mei dar nu mă dor - îmi place. cum ai pune un toc în călimară stă înfiptă în buturugă toporișca amenințătoare - "amenințătoare" strică, fiindcă ceea ce trebuie să sugerezi, spui explicit și cititorului nu-i mai rămâne altceva. | |
= err* | Ecaterina Bargan [10.Apr.11 22:53] |
lacimi - lacrimi | |
= ... | radu stefanescu [10.Apr.11 23:02] |
"pene zburlite într-un arbore de hârtie prin care vrăbii suav ortografiate se întrec în oratorie" fie și Topârceanu, aici e poezie restul, sirop | |
= anotimpul meu | Ottilia Ardeleanu [11.Apr.11 22:37] |
Katy, o să văd cumva ce am de făcut cu eventuale modificări în text. până una-alta, voi renunța la "amenințătoare". acolo este "un fel de"... ceva (nu spun ce), după care descriere, de aceea pers. a III-a sing. a verbului. mă bucură remarcile făcute. mulțumesc. Radu, nu spun că nu-ți dau dreptate în ceea ce privește poezia. cu siropul nu mă împac. mulțumesc și ție. vă mai aștept, Ottilia Ardeleanu | |