Comentariile membrilor:

 =  Of, of, of și aoleu
Dan Norea
[11.Oct.10 12:06]
Ce mă fac cu vila
Abia ridicată,
De mai mare mila?
(O milă pătrată).


Nelu, reiau aici o epigramă postată recent drept comm, pentru că se potrivește ca o mănușă cu tema de la Galați. Dar și cu stilul tău, văd că ai folosit, oarecum natural, aceeași omonimie.

Din epigramele tale, cele de la tema a doua mi-au plăcut mai mult. Iar din ele, ultima (Dumnezeu cu mila) - cel mai mult.

 =  Nelu, nu se confirmă...
ioan toderascu
[11.Oct.10 14:21]
... ce mi-ai spus mie. Chiar dacă ideile sunt interesante, textele tale nu sunt la nivelul la care mă așteptam. Am senzația că le-ai făcut din fugă:"supusii-i stiu", "Uimți". Dar și construcția unora mă face să cred asta: greoaie la citit(1 și 4), versuri de umplutură(2) și ambiguitate(6 - "Dar a rămas cu ea și.." Cine a rămas? Hoțul? Tu vorbeai de enoriași...)
Așadar, cam departe de podium și de ceea ce poți tu...
Eu am concurat doar la secțiunea carte. Nu am reușit să fac un grupaj bun, așa că am renunțat să mai trimit.
Asta e!

Todo




 =  Cu cărțile pe masă
Laurențiu Orășanu
[11.Oct.10 14:32]
Îndreaptă greșelile de redactare și mai vorbim ("au rămas" cu ea, nu?). Fără majuscule și mai bine clădită pe v1+v2, a doua ar fi de antologie.
Grupajul e bun, la o temă greuușoară (la care n-am trimis); depinde de mila și portul celorlalți. Nu m-aș mira să dăm bonjour la Galați.
Cu cărțile pe masă.
Calimero

 =  Explicații
Gârda Petru Ioan
[11.Oct.10 15:16]
Lăsând la o parte cele două greșeli de tehnoredactare (supusii în loc de supușii :) și uimți în loc de uimiți), am să dau unele explicații în legătură cu ce am sperat să se înțeleagă din catrenele mele. Propmit să n-o fac altădată.

1. Prima se bazează pe expresia a purta sâmbetele, care înseamnă a purta pizmă cuiva. Sâmbetele are și sensul de "sâmbăta". Acel "doar" este eveident folosit la modul ironic. Eu așa înțeleg: a purta sâmbetele este mai dur decât a purta pică. Ritmul este trohaic și nu mi se pare că se citește greu.
2. La a doua, primele două versuri par (și sunt, parțial) de umplutură. Dar frunza ca întâiul port la Marea Neagră, cu unul dintre sensuri este puțin vulgară, așa că în primele două versuri am dat vina pe sechelele bolii tipului. Sigur că le-am brodit așa pentru că n-am găsit altă rimă la "neagră".
3. Se bazează pe dublul sens al lui importă. Ritmul este iambic
4. Mila este mai mare decât kilometrul. Asta ar fi poanta. Ritmul- trohaic. Nu știu unde te împiedici, Toderașcu.
5. Nu știu dacă necesită explicații suplimentare. Sistemul englezesc, conservator până în pânzele albe, mai folosește mila pentru a măsura lungimi. Expresia "a ajunge la mila cuiva" e știută, cred.
6. Se pare că Dan a înțeles din titlu cine a rămas cu cutia milei. Evident, hoțul! Subiectul este subânțeles : el.

Dacă mai e nevoie să explic ceva, intru mai mult în amănunte.

Am dat explicațiile pornind de la observațiile lui Ioan Toderașcu. Nu aștept laude, dar aștept să fiu citit cu atenție atunci când sunt criticat.

Scuze pentru greșelile de tehnoredactare. Cred că așa le-am trimis la Galați. Apropo, credeți câ trag greu astfel de dreșeli?
Toată stima!

 =  :)
Gârda Petru Ioan
[11.Oct.10 16:18]
Greșeli :) (Promit :))

 =  Re: Explicații
Dan Norea
[11.Oct.10 17:15]
Nelu, dacă tot le-ai luat la mână, le reiau și eu. Ca o opinie generală, cred că în ultima vreme te grăbești. Nu ai foarte mult timp și ții musai să participi la cât mai multe concursuri. Ãsta e al doilea grupaj consecutiv unde n-ai fost la înălțimea ta obișnuită.
Se vede lucrul ăsta mai ales din construcția epigramelor. La prozodie nu faci rabat, că nu te lasă inima. Poante bune ai (deși aia cu Marea Neagră nu mi-a plăcut nici la haiku, nu-mi place nici acum - e prea vulgară pentru gustul meu). Dar construcția e cea care suferă. Nu uita că la un concurs, juriul le citește pe bandă rulantă, trebuie să se prindă din prima, nu din a treia citire (care nu există). Pentru asta, poanta trebuie pregătită cristal.

Ca un exemplu, la prima nu m-am prins că e vorba (și) de sâmbete calendaristice.
La ultima, ai văzut, există ambiguități.
"Exportul parcă nu importă." nu sună bine. Acel "importă" putea fi mai bine exploatat.
La nr. 4 și 5, omonimia e clară, dar rămân la părerea că poantele trebuiau pregătite mai bine.
"pelagra" din a doua, oricum ai lua-o, dă senzația de "n-am găsit altă rimă".

Îți fac observațiile astea (pe care nici eu nu reușesc să le respect) pentru că ai talent mai mare decât mine (ei, nu mult, numai așa, puțin :) ) și e păcat să-l irosești. În plus, dacă observi, pe mine au început să mă invite la festivaluri și dacă trimit texte mai slabe (sau nu le trimit deloc), așa că sunt mult mai puțin motivat.



 =  Cu atenție...
ioan toderascu
[11.Oct.10 17:55]
Nelu Gârda, eu te-am citit cu atenție, încercând să fiu cât mai obiectiv. Din păcate, tu nu m-ai citit cu atenție. Un singur exemplu:"supușii-i stiu" - nu l-ai corectat și pe "stiu", de aceea am copiat ambele cuvinte.
Nu trebuia să-mi explici epigramele:" Chiar dacă ideile sunt interesante..." Oricum, nu e niciuna care să "explodeze", dar sunt bune mai toate. Păcat că nu le-ai valorificat îndeajuns.
Aici mă împiedic, Nelu:
"acei cu vilă
Din furat la kilometru"
Dacă tu consideri că textele tale sunt în regulă, acolo unde eu am semnalat anumite anomalii, nu ai decât să scrii astfel și în continuare. Eu consider că observațiile mele au fost pertinente. Am precizat că nu am trimis epigrame la Galați tocmai pentru a nu mă bănui de rea intenție.
Se pare că n-a fost să fie așa...

 =  Ioane
Gârda Petru Ioan
[11.Oct.10 20:07]
De unde deduci tu că te bănuiesc de rea intenție? Te bănuiesc doar de răutate :)
E normal să-mi apăr copilașii.
Uite, la aia cu furatul la km. am raționat cam așa: Constructorii de autostrăzi își fac socotelile per km. Să zicem că un km. costă 10 milioane de euro. "Cam cât să furăm din ăștia ca să iasă și ceva asfalt, dar să ne facem și noi una alta (vilă, printre altele)? Păi, cam nouă milioane". (Altfel, aveam și noi ceva autostrăzi, în paș...). Dar cum s-a făcut gât de către unii și de către alții, și-au zis să fure mai cu milă o vreme. Sigur că ar fi ideal să spun "la milă", dar mi se duce dracului expresia. Dacă asta e rezerva ta, ai dreptate. Mergea oare mai bine "din furat cu kilometru'?". Sau tu zici că nu mergea deloc?
Nu te supăra, frate, știu că o faci cu prietenie, numai că uneori lovești cam tare :)

 =  Va, Nelu!...
ioan toderascu
[11.Oct.10 20:31]
Văd că ții, în continuare, să demonstrezi că... nu m-ai înțeles! Am spus " greoaie la citit(1 și 4)" și "Aici mă împiedic, Nelu" (în al doilea comentariu). Așadar, nu era vorba că nu am înțeles ce ai vrut să spui. Spuneam că nu prea are melodicitate catrenul tău , în zona menționată. Am precizat doar că am citit cu atenție și am înțeles tot ce ai vrut să spui, exceptând ultima epigramă. Ai văzut că Laurențiu a înțeles altfel. Acolo e cam ambiguu.
O seară liniștită!

 =  Vai, Nelu!...
ioan toderascu
[11.Oct.10 20:33]
Erată la titlu...

 =  don't care...
ionel riti
[11.Oct.10 22:18]
material prima !
don't care/care, our friend!

Unora (la alegerea ta)

Ași defige cu de-a sila,
Să trăiți, groparilor,
Din simbria și din mila...
Bugetarilor!

 =  Don't care, my friend cares
Gârda Petru Ioan
[12.Oct.10 08:47]
Nici nu știu cum să mă port
Când amicul, tare-n bilă,
Pretinzând că face sport,
Mă lovește fără milă.

 =  limitele... iubirii
Marius Bartiș
[12.Oct.10 13:32]
Teorie năstrușnică

Spunea un ins, figură mare,
Rămas țicnit de la pelagră,
Că FRUNZA EVEI fu, se pare,
Întâiul port la MAREA NEAGRÃ.
(GPI)


Dorind un port mai nebunatic,
(În teorie nu-i aiurea),
Azi, insul,un flăcău tomnatic,
Mai poate-a... desfrunzi pădurea.


P.S.faine și la obiect toate epigramele.

 =  Da, există niște limite
Gârda Petru Ioan
[12.Oct.10 14:04]
limitele... iubirii

Dorind un port mai nebunatic,
(În teorie nu-i aiurea),
Azi, insul,un flăcău tomnatic,
Mai poate-a... desfrunzi pădurea.
(Marius Bartiș)

Un crai bătrân, venit de-aiurea,
Deprins s-alerge după nuri,
Pornind a desfrunzi pădurea,
Găsi doar niște uscături.

Mesi, Marius!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !