= O epigramă care merită a fi pusă pe picioare | Vali Slavu [15.Jul.10 12:48] |
Expresia "a pune pe picioare", folosită la propriu și la figurat, n-am mai întâlnit-o în epigrame. A te pune pe picioare, adică a rămâne pieton, mi se pare o găselniță foarte inspirată. De aceea, consider că merită a se mai umbla pe ici, pe colo, la construcția epigramei. În mare, e bine, nu sunt versuri de umplutură. În primul vers, însă, e o poticneală la "m-a pus", unde accentul trebuia să cadă, firesc pe "pus". Dacă această hibă, pe care alții nici nu o consideră gravă, e mai greu de soluționat, la ultimul vers rezolvarea e simplă. Renunțând la primul cuvânt, am scăpa de aritmie: "Banca mi-a luat mașina." Cred că merită lucrată. | |