Comentariile membrilor:

 =  Leagăn
Felicitări, Maria, pentru mențiunea de la concursul acesta internațional de mare anvergură! Este un haiku frumos, sensibil, vorbind despre copilărie și nu numai...

 =  răspuns
Maria Tirenescu
[24.Dec.09 23:39]
Îți mulțumesc, Florentina! Poemul a fost scris în luna iunie, dar păstrat pentru concursul din Japonia. Pot spune că sunt foarte bucuroasă că un poem scris în România este apreciat de japonezi.

Asta nu e totul! Sunt doi români care au luat premii cu acest prilej și cinci care au primit mențiuni de onoare. Lista completă este:

Second Prize:
Second hand market—
the scent of acacia blossoms
is wrapping all
—Oprica Pӑdeanu (Romania)

the New Year’s Eve—
in the gnawed coat
a banknote without value
—Livia Sfaraila (Romania)

Honorable Mention
(English and French)

The bells are beating
the down of the dandelions
amid larks
—Cezar Ciobică (Romania)

Jeunesse baisse, chéri,
Vieillesse monte en graine, malsaine.
Que devenons-nous ?!
—Elena Pelletier Frosin (Romania)

Le monde à l’envers,
C’est la clepsydre renversée.
Qu’importe, le temps coule.
—Constantin Frosin (Romania)

foin fleuri
dans le prunier le fer d’une faux
éclairé par la lune
—Dan Pomarjanschi (Romania)

berceau d’enfant
pendu à une branche de tilleul—
le parfum des fleurs
—Maria Tirenescu (Romania)

E o dovadă că românii chiar scriu bine haiku.

În anul 2010 se va organiza tradiționalul concurs, aflat la a 14 ediție. Te așteptăm!

Cu prietenie, Maria

 =  semn...
Petruț Pârvescu
[24.Dec.09 23:42]
***
felicitari si... Sarbatori fericite!

 =  răspuns
Maria Tirenescu
[24.Dec.09 23:45]
Mulțumesc!

Sărbători fericite tuturor prietenilor poeziei!

Maria




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !