Comentariile membrilor:

 =  indicii
milos petru
[02.Oct.09 14:36]
versurile 1 și 2: e trasă de cai
versurile 3 și 4: se poartă în buzunar

 =  brișca
Laurențiu Orășanu
[02.Oct.09 14:37]
O fi brișca de la oiște?

 =  ai ghicit
milos petru
[02.Oct.09 17:10]
Da, mă bucur că pot să te felicit, ai ghicit! Am citit ceva de N. Bunduri în care a amintit de brișcă și cum la noi se spune brișcă și la briceag a ieșit ce a ieșit. Îmi pare rău că la atelier. Asta-i.

 =  de ce e la Atelier, sau ascuțirea pe înserat
Laurențiu Orășanu
[02.Oct.09 17:55]
Explicație: e la Atelier pentru modul defectuos de folosire a timpurilor verbale. Ori zici: plimbamm, ascuțeam, scoteam, ori zici: plimb, ascut, scot.
Pe înserat ar trebui pus între virgule, pentru a evita efectul de ascuțire pe "înserat (ca pe ceva, piatră, sau tocilă).

Calimero

 =  calimero
milos petru
[02.Oct.09 20:44]
Hai să vezi cum am gândit-o eu:
-mă plimbam cu brișaca pe ulița mare când eram tânăr, acum nu mă mai plimb nu că-s bătrân ci că nu mai am nici cai nici brișcă
-briceagul îl ascut pe înserat, să nu mă vadă nimeni că îl am și îl scot la supărare și ziua dacă-i nevoie înainte nu aveam că aveam pumn.
Așa că de data asta nu prea puteam să potrivesc timpii. Ai dreptate că uneori mi se mai întâmplă, am văzut și la case mai mari, dar în ultima vreme nu mai vreau să fiu așa superficial cum am fost de multe ori.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0