Comentariile membrilor:

 =  GPI, ar trebui să prezinți și partea frumoasă a lucrurilor
Florin Rotaru
[27.Jul.09 13:29]
În Valea Jiului sunt flori,
Izvoare sprintene, sunt fluturi,
Ortacii-s oameni săritori...
(Dacă te prind, te iau în șuturi)


 =  Sunt mineri și la zi
Ruse Ion
[27.Jul.09 14:19]
Mineri la zi, sunt cei care lucrează la suprafață, respectiv, în carierele de extracție.

Au și mine fericite
În această era,
Cei palmele muncite,
Ce au... "cariera".

 =  GPI
Ruse Ion
[27.Jul.09 14:20]
Pune tu căciulițle la "ă"!

 =  Uf!
Ruse Ion
[27.Jul.09 14:21]
" Cei cu palmele muncite"

 =  Florin Rotaru, depinde dincotro privești...
Gârda Petru Ioan
[27.Jul.09 16:07]
ar trebui să prezinți și partea frumoasă a lucrurilor
(Florin Rotaru)

Guvernanții și noi, minerii

Plecați direct de prin subsoluri,
În nouăzeci i-am cam bătut,
De-atunci ei tot marchează goluri,
Noi nu mai prindem niciun șut…

 =  :)
Vali Slavu
[27.Jul.09 16:17]
Opa! Uite ce avem aici! Și cred că știu și de unde ți-a venit ideea acestei epigrame. Zii că nu te-a inspirat un anumit fragment din textul postat ieri de mine. :)


 =  Vali
Gârda Petru Ioan
[27.Jul.09 16:47]
Aveam în subconștient textul tău de ieri, ca și pe unul mai vechi, dar nu am pornit direct și intenționat pe acolo. Dar am trecut prin Valea Jiului și am avut acea senzație de loc părăsit, lipsit de viață.
Jocuri cu mai multele sensuri ale cuvântului mină s-au mai făcut, dar n-am pornit nici de la vreunul dintre ele.
PS1 Se zice "textul postat ieri despre mine, nu de mine :):)
PS2 Aștept replică în versuri!

 =  Versul scurt
Rodean Stefan-Cornel
[27.Jul.09 16:51]
Nelule,
Mi-a plăcut poanta! Se pare că excelezi în poantele bazate pe dublul înțeles și pe cele în care se trece de la sensul figurat la cel propriu (și invers). În plus, jocul de cuvinte nu este facil, el este bine "acoperit" de o situație reală, de actualitate, foarte bine surprinsă. Și pentru că tu știi că mă folosesc de textele prietenilor pentru a mai discuta câte ceva, fără a fi taxată drept "cârcoteală", o să-mi spun părerea despre folosirea versului scurt la sfârțitul epigramei. La tine, versul al doilea are 7 silabe, iar versul al patrulea are 5 silabe. După cum este construită epigrama, se pare că intenționat ai folosit ultimul vers mai scurt, știindu-se că în aceste situații poanta are mai mult efect. Dar, teoreticienii și "bătrânii" epigramei spun (iar eu sunt total de acord) că versul scurt este bine să aibă CEL MULT jumătate din versul cu care rimează și, cu cât este mai scurt, cu atât este mai valoroasă poanta (ori, la tine, versul scurt are două treimi din versul pereche).
Cu aceeași considerație,
Cornel

 =  Cornel
Gârda Petru Ioan
[27.Jul.09 18:06]
Mulțumesc, voi ține seama în viitor. Aici, ca să mă încadrez în norme, ar trebui să lungesc versurile 1, 2 și 3, pentru că nu prea pot scurta versul patru. Ori știu că se pune preț mare și pe concentrarea cât mai puternică a întregii construcții. Poate voi încerca, totuși, cândva.

 =  Carierism
Constantin Colonescu
[27.Jul.09 18:42]
"Au și mine fericite
În această era,
Cei palmele muncite,
Ce au... "cariera".
(Ruse Ion)

Nu-i o premieră
Când un om din șatră
Ce lucrează-n piatră
Face carieră.

 =  Cum se face carieră
Gârda Petru Ioan
[27.Jul.09 19:32]
"Au și mine fericite
În această eră,
Cei cu "palmele muncite",
Pentru... "carieră".
(Ruse Ion)

Nu-i o premieră
Când un om din șatră
Ce lucrează-n piatră
Face carieră.
(Constantin Colonescu)

Foarte mulți mai cred și speră
Că - și poate sunt pe-aproape -
Pentru-a face carieră
E suficient să sape.

 =  Nelu,
Vali Slavu
[10.Dec.18 14:27]
Chiar dacă nu ai pornit direct și intenționat de la textul meu, sunt flatată că m-am instalat în subconștientul tău. Ține-mă bine acolo, că se vede că te inspir. :)

PS1: Text postat de mine, despre mine, despre minerit.
PS2: Mi-am făcut temele:

Din Irak, întors recent,
Când acasă el să vină,
Valea ocoli prudent,
Să nu calce pe vreo... mină.

 =  Soție frustrată
Gârda Petru Ioan
[28.Jul.09 08:21]
Vali, nota zece pentru temă

Bărbatul meu, pe nume Stan,
S-a-ntors de-o lună și mai bine
De la Kabul, Afganistan...
De-atunci s-a tot ferit de mine.

 =  O veste ce-mi dă speranțe
Constantin Colonescu
[28.Jul.09 08:22]
Pe la Petroșani,
Domnișoare bine,
Ca să facă bani,
Se întorc la mine.

 =  Buna si asta!
Atropa Belladona
[28.Jul.09 08:26]
Nelule, mi-am cam iesit din mana cu replicile la epigrame, sper sa-mi revin ca, dupa cate stiu io, naravul din fire nu prea are lecuire...pana atunci, te asigur de toata admiratia mea!
io

 =  Belladona!
Gârda Petru Ioan
[28.Jul.09 08:38]
Încântat întotdeauna să ne întâlnim! La tine, la mine, în mine...

 =  Novicele și proprietăreasa
Gârda Petru Ioan
[28.Jul.09 10:54]
Simțeam metan și-m zis subit:
“Să părăsim nivelul trei!”;
De-ați ști ce tare m-a rănit
Explozia din mina ei!

 =  Medicină legală
Gârda Petru Ioan
[28.Jul.09 18:59]
Răniți, din neglijență,-n mină,
Mineri mai vechi, dar și novici,
Au fost luați într-o mașină
Și duși la Mina Minovici.

 =  Sau
Vali Slavu
[28.Jul.09 19:21]
"Răniți, din neglijență,-n mină,
Mineri mai vechi, dar și novici,
Au fost luați într-o mașină
Și duși la Mina Minovici."
(Gârda Petru Ioan)

Of, bată-i vina!
Se-accidentează
Și nu-i salvează
Nici Sfântul... Mina.

 =  Miron Cosma înființează Partidul Muncitorilor
Gârda Petru Ioan
[28.Jul.09 19:57]
Of, bată-i vina!
Se-accidentează
Și nu-i salvează
Nici Sfântul... Mina.
(Vali Slavu)

Unul muncește
În toată țara
Și-l ocrotește
Sfânta Varvara.

 =  Iliescu către Petre Roman
Dan Norea
[28.Jul.09 23:44]
Cu gura-ți enervantă
Îți spun eu ce să faci,
Ai doar o variantă:
Încep să strig... or'taci!


 =  Norică, e genială!
Gârda Petru Ioan
[29.Jul.09 08:16]
Iliescu și minerii sau după faptă și răsplată

La un semn, deschisă-i calea
Și se-avântă-n București,
Mulți ortaci din toată Valea
Și-alte zone minerești.

- Să trăiți dom președinte,
Am venit să vă salvăm!
Rupem câte-un nas, un dinte
Și pe urmă noi plecăm.

- Ați făcut un gest cuminte,
Vă va fi, stați liniștiți,
Mult mai bine ca-nainte,
Nici măcar n-o să munciți.


 =  Cozma Răcoare
Constantin Colonescu
[29.Jul.09 08:37]
Pe drumul de costișă
E-o cale cam piezișă
Ce duce prin noroi
La ghena de gunoi.

Cu o găleată goală,
Murdară și nasoală,
Venea pe-această cale
Un tânăr, ce cu jale

Zicea în gândul lui:
„M-au pus, ai draculúi,
La zdup numaidecât,
Băga-le-aș șișu-n gât.”

Dar le arăt eu lor
Ce-i dinte pentru dinte
Când prostu’ de popor
M-o pune președinte.

 =  Consecință
Vali Slavu
[29.Jul.09 08:42]
"- Ați făcut un gest cuminte,
Vă va fi, stați liniștiți,
Mult mai bine ca-nainte,
Nici măcar n-o să munciți."
(Gârda Petru Ioan)

Pe atunci aveam deviza:
"Noi muncim, nu mai gândim!"
A urmat apoi surpriza:
N-am gândit, nu mai muncim.

PS: Nu se spune "Norică, e genială!" ci "Norică e genial!" :)

 =  Cosma Rancoare
Gârda Petru Ioan
[29.Jul.09 08:54]
E orizontul lung, ba-i lat,
Dar cum e Cozma de-ngâmfat,
Nici un ortac în Vale nu-i
Și are-o chică, chica lui,
Îți vine la darac s-o pui,
La scărmănat!

 =  Știi tu cum se spune!
Gârda Petru Ioan
[29.Jul.09 09:03]
Nu se spune "Norică, e genială!" ci "Norică e genial!" :)
(Vali Slavu)

Asta să i-o spui lui, dacă vrei să facă plăcere cuiva :):)

 =  Calamburul în epigramă
Rodean Stefan-Cornel
[29.Jul.09 11:10]
Nu mă mai străduiesc să intru și eu în dialoguri, că deja sunt prea multe teme și "fire", dar vreau să profit de disponibilitatea unor prieteni (ca Dan Norea) de a-și pune opera la dispoziție "în scopuri didactice". În opinia mea, distinsul nostru coleg, menționat puțin mai sus, a produs un calambur perfect în epigrama:

"Cu gura-ți enervantă
Îți spun eu ce să faci,
Ai doar o variantă:
Încep să strig... or'taci!"

În opinia mea, un calambur de un asemena tip, realizat prin alipirea unul de altul a două grupuri de litere (sunete) distincte pentru a realiza un cuvânt, în mod obligatoriu trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
1. Fiecare din cele două grupuri trebuie să aibă un înțeles clar; în cazul de mai sus sunt cuvintele "or' (ori)" și "taci", care citite separat, au fiecare câte un înțeles; din păcate, chiar și pe acest site am văzut calambururi realizate prin alipirea la un cuvânt a unui grup de litere fără înțeles, doar ca să rezulte un altul potrivit poantei (repet, mă refer la acest tip de calambur, nu la acela în care se alipește, se introduce în interior, sau se scoate o literă).
2. Construcția rezultată să aibă înțeles în limba română (cuvântul "ortaci").
3. Jocul de cuvinte realizat să fie "acoperit" de o situație reală (se știe situația la care face referire epigrama de mai sus).
4. Fiecare cuvânt, atât cele două cât și cel rezultat trebuie să aibă importanță în realizarea poantei (nu mai explic aici poanta rezultată, dar se îndeplinește foarte bine și această condiție).
Să mă scuze rebusiștii, dar în explicațiile de mai sus, intenționat nu am folosit termeni de specialitate enigmistică, pentru a fi accesibile epigramiștilor care nu sunt și rebusiști.
Felicitări, Dane!

 =  Mă faceți să mă simt prost...
Dan Norea
[29.Jul.09 11:49]
... și îmi vine așa de greu. :)

Mulțam, Nelu, Vali, Cornel. Am scris multe epigrame bazate pe omonime și mai ales pe ligamente. Nu trebuie să ne ferim de cuvinte, ligamentul nu este exclusiv un termen rebusistic, este și gramatical.
Ce vreau să spun este că etapa cea mai grea nu este găsirea ligamentului potrivit, construcția sau aranjarea finală sub formă de poantă. Cel mai greu este să formulezi ultimul vers astfel încât ambele variante să sune natural. Pentru că, spre deosebire de omonime, la ligamente de obicei cele două variante au roluri gramaticale diferite (cum e aici, substantiv și verb).
Din cauza asta l-am și "certat" pe Ruse pentru că găsește ușor calamburul, dar îl și tratează cu ușurință, astfel încât fie rămâne un singur sens, fie nu mai sună natural. La așa ceva se muncește ore întregi și se "aruncă" la coș zeci de variante.
Spre deosebire de el, Nelu merită felicitări pentru modul în care își pune în valoare calambururile .





Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !