Comentariile membrilor:

+ ierburi ce poleiesc gradina..
Dana Stefan
[02.Aug.05 08:18]
pe creasta unde flori au crescut pana la genunchi ard parca flacari. mama semanase florile, mama. atat de rar eram impreuna, si ceea ce vorbeam erau lucruri de toate zilele. apoi, dupa un timp, a inceput sa vorbeasca numai despre tinerete si despre tata, despre razboi si despre um se prapadise..unde se pierd oare dovezile vietii omului?
am venit sa-mi vad locul copilariei; am gasit casa pustie cu flori galbene crescute pana la brau..

(poezie contemporana japoneza-Kiyosi Akyama)

pentru superba bijuterie vizuala, si pentru sensul invelit in miez, astern un semn, pios..
Linea

 =  pierduti de noi
Gabriela Marieta Secu
[02.Aug.05 09:42]
cat de inalt-adanca pierdere si ce dor-durere imisfasie sufletul citind randurile acestea... dincolo de poezie, ideea doare... si totusi, cu inima trebuie sa auzi cum iti vorbesc raurile, florile, copacii... inima nu uita niciodata, oricat de importanta ar fi mintea (asculta ce spune cuvantul minte... minte cu nerusinare...) inima - sufletul tau stie a vorbi si a auzi natura... doamne, ce acasa mi-e aici in mica ta povezte poezie...

 =  Esențe
Adrian Munteanu
[02.Aug.05 12:29]
Remarcabilă nota în care îmbraci poemul cu marcată gestualitate spre zona amintirii. E curat și adânc acest filon, căruia nu aș putea să nu-i remarc și eu valoarea înmulțită prin abordarea grafică.
Cred că formula "..nu s-au lăsat până ce nu m-au văzut la Salamanca" e mai corectă.
Adaug că poemul are și trimiteri spre desfrunzirea, personală și națională, prin plecarea celor mai buni dintre noi spre "alte zări de soare pline".

 =  "Nici o floare nu-mi mai vorbește"
Nicolae Diaconescu
[02.Aug.05 14:22]
Ce folos...
"Dacă toate râurile m-au uitat
Și nici o floare nu-mi mai vorbește". Au o mare încărcătură emoțională aceste versuri.
Încă un lucru, după ce am citit "Tarot" așa de mult mi-a plăcut povestea că de atunci îți spun Șeherezada!

 =  Miniatura
carmen mihaela visalon
[02.Aug.05 13:58]
Frumos infloresc amintirile pe zidurile din cu iedera miniaturala de Salamanca.

 =  DA
cătălina vieru
[02.Oct.05 19:06]
Excelent, Sandra! Cand am vazut pagina de carte cu versurile respective, m-am gandit ca dedesubt ai scris ceva pe marginea textului pe care il credeam smuls din cine stie ce cartulie veche si prafuita. E intr-adevar reusita poezia, si ca mod de prezentare vizuala, si ca mesaj. Prea putini dintre oamenii de stiinta, dintre profesorii universitari, dintre presedinti si regi mai au timp sau isi mai amintesc sa se bucure de lucrurile simple. Pacat.

 =  fetița cu pilde
Eugen Iorga
[02.Oct.05 19:06]
Curată și blândă această poveste, plină de suferințe, scrisă de o mână înțeleaptă și sigură.
M-a trimis cu gândul la pilda fiului rătăcitor.
O floare pentru tine!

 =  Daca n-am iubire fata de lucrurile simple
Dinis Adrian
[02.Oct.05 19:06]
Un poem cu trimiteri la viata omului. E un fel de pilda la adresa ou-roburus-ului aici. Zadarnic stiu atatea, daca nu mai cunosc lucrurile simple ale vietii( florile, raurile) si nici ele nu ma mai stiu. O reciprocitate a ignorantei. Se pot face atatea analogii intre flori si oameni- iubirea, prietenii. Imi place incadrarea, parca e o pagina rupta dintr-un basm. Si o critica- nu te-ajuta la nici la masura nici la rima asa ca iti sugerez conturand o idee de mai sus ca varianta corecta este: Nu m-au lasat pana ce nu m-au vazut. Este de altfel si strofa mai slaba valoric si departe de esenta celorlalte- cred ca ideea de inceput putea sa fie una mai buna. In fine, e o parere subiectiva.

 =  vrabia din mana
George Mihai Adascalitei
[02.Oct.05 19:06]
E intotdeauna mai usor sa vezi frumusetea si placerea in alt loc decat cel in care esti, fericirea in altii mai degraba decat in tine. Daca dorul de tara este cel ce te-a manat sa scrii aceste randuri, fa o vizita. Dar nu ignora raurile si florile de langa tine, nu uita ca si acelea te stiu, si acelea iti vorbesc.

 =  multumesc pentru apreciere
Sandra Hanna Segal
[02.Aug.05 16:10]
La mine aici e 6:38... mai am cateva minute si trebuie sa ies pe usa. Va multumesc pentru apreciere, care e la randul ei apreciata:)si pentru randurile frumoase...in plus orice feedback e pretios, in sensul ca poti sa intelegi cum e receptata muca ta de ceilalti si poti sa intelegi mai mult despre cele ce ai simtit. E adevarat ca in cateva vorbe si imagini am incercat sa spun povestea vietii unui om pe care nu il cunosc:) Randurile au fost scrise ceva mai demult, apoi gasirea unei forme grafice nu mi-a dat pace. Cautam florile, desenate de o mana a acelor vremuri. Mi-l inchipuiam pe batran desenandu-le pe marginea foii de pergament in speranta ca vor incepe sa-i vorbeasca din nou... Si poate ca au inceput, peste timp... daca ziceti si voi:)

PS. Adrian, ai dreptate cu negatia, limba mea romana este mai prafuita. Acum mi-e cam lene sa modific imaginea, dar am bagat la capatana.

 =  destin
Bianca Iulia Goean
[02.Aug.05 16:10]
"m-am nascut sa fiu ignorant"... iar altii au nesocotit destinul acesta... simplu si de atatea ori sa fie citit se cuvine poemul acesta al tau, mai mult decat o durere surda a uitarii... felicitari, atingi esente intr-un stil din ce in ce mai inconfundabil.

 =  Hanelle
Dora Violet
[02.Aug.05 16:29]
Superbă realizare, uneori îmi vine să decupez din paginile tale câteva urme de frumos, să mi le aștern așa pe un perete, să știu că aici se află colțul "Hanelle", inconfundabil.
Și încă îmi răsună adânc ultimele tale versuri:

"Ce folos dacă sunt doctor în legi
Dacă toate râurile m-au uitat
Și ncii o floare nu îmi mai vorbește."

Inexorabilă trecere a noastră, călcați în picioare de nimicuri, complăcându-ne în carierisme sau banalități, în mondenități și alte superfluuri. Ne reamintești de firesc. Atât de firesc, încât ai din partea mea admirație simplă.

Drag, D

 =  frumos.....
Lory Cristea
[02.Aug.05 16:41]
knock, knock, knocking on the Heavens dooooorr:), te-ai nascut sa imparti frumosul, si o faci natural, exact asa cum trebuie
drag de tine - Lory

 =  :)
Mihaela Merchez
[02.Aug.05 17:22]
e atat de prezenta scrierea asta, e atat de frumos ambalata intelepciunea necunoscutului tau! curg firesc versurile si sigur ca oricare de-aici si de-aiurea le-ar fi putut scrie...daca ne-ai fi dat timp:D:D

 =  Hanelle
Preoteasa Marinela
[02.Aug.05 19:45]
Un excelent poem despre locurile natale, forma naivă de prezentare îi dă valoare! Foarte atrăgător tehnoredactat!

 =  Si Genuneanu se gandeste sa se apuce de latina... (cand o sa-l lase mirosul!)
dumitru cioaca-genuneanu
[02.Aug.05 19:45]
pe mos nu latina-l doare
ci ca tanar, fiind orbete,
isi punea nasul pe-o floare
in loc sa-l puna pe fete

p.s. Excelenta realizarea, Sandra

 =  genune, se putea matale
Preoteasa Marinela
[02.Aug.05 19:51]
genune, se putea matale
să nu treci la șușanale,
scuipi în palme și bârfești,
chiar la flăcăi domnești!

 =  genune, se putea matale
Preoteasa Marinela
[02.Aug.05 19:52]
genune, se putea matale
să nu treci la șușanale,
scuipi în palme și bârfești,
chiar la flăcăi domnești!

 =  declaratie de popa indragostit legal
dumitru cioaca-genuneanu
[02.Aug.05 20:06]
se dedica Marilenei Preoteasa

nu-i pe lume o femela
sau oita mai aleasa
cum e asta Marinela
care-mi este Preoteasa

 =  Lui Genu cel fistichiu!
Preoteasa Marinela
[02.Aug.05 22:49]
Lui Genu cel fistichiu!

Nici nu se putea mai bine
ca în miez de noapte, zău
să-ți spui oful la mulțime:
că ai fi tu popa al meu!?

 =  Marilena, ajuta-ma ca sa ajung din nou pe calea Domnului...
dumitru cioaca-genuneanu
[02.Aug.05 22:55]
popa nu-s de felul meu
dar de-mi dai desertaciune
eu promit lui Dumnezeu
ca inalt o rugaciune

 =  Dragilor,
Sandra Hanna Segal
[03.Aug.05 02:16]
am venit dupa inca o zi de munca la camp. Nasul si urechile mi se cojesc. Ochii imi seamana cu cei ai unui pirat mongol. Dar am un zambet pe cinste din cauza celor scrise de voi.
Contrar bunelor mele obiceiuri n-am sa raspund separat fiecaruia, ci am sa va multumesc inca odata tuturor cititorilor si comentatorilor.
Si mai pun eu ceva la cale cat de curand:)

 =  ce de obicei,ultima :(
Nancy M.Popa
[03.Aug.05 03:48]
Super poezie. Si cata dreptate . la ce bun sa stiu atat de multe daca ma departez de ceea ce sunt..
daca ma rup de mine..de natura..atat am de spus.
"Ce folos ca-s doctor in legi
daca totae rauriel m-au uitat
Si nici o floare nu-mi mai vorbeste"
Nancy

 =  Last but not least, bre:)
Sandra Hanna Segal
[03.Aug.05 07:56]
Si pe urma, cine rade la urma de dom' doctor, rade cel mai bine.

 =  :)
Elena Marcu
[03.Aug.05 15:26]
Mama, Doaaaamne!!! Poezia ta m-a îngenunchiat. Chiar recent îmi atrăsese atenția un comentariu făcut pe la tv, și scuze, scuze, că nu mai știu cine îl făcea, dar se referea la faptul că cei mai fericiți oameni după o zi de muncă sunt cei care au trudit cu mâinile. (și bănuiesc eu că nu era vorba de cei care tastează la pc:))
Un mesaj sensibil și vibrant într-o haină pe măsură.

 =  Nice one
Jassim Mohamad Al Hamdani
[02.Oct.05 19:06]
Un mesaj sensibil...
Arata in primul rand ca ceea ce muncesti "din mainile tale"...te face atat fericit dar te face sa te simti si implinit...
dar ce folos "daca stiu latina...oricum toate florile m-au uitat"...:D

 =  Hanna,hanelle,hanelush...
carla benitto
[06.Aug.05 21:55]
Mi-a placut si mie poezia ta si as fii vrut sa spun si eu aici o poveste frumoasa dar eu nu stiu sa povestesc asa ca,scurt:la cativa ani de "trait printre canadieni",saptamana trecuta mi-a murit o muscata(floare pe care eu acasa o "prindeam" cu cateva graunte de grau),degeaba am vorbit eu cu ea,am udat-o si i-`am schimbat pamantul...s-a dus si gata.Cat m-am framantat...n-o fii pamantul astora bun sau aerul nu-i ca acasa?!La urma nu m-am mai framantat am facut un "bleah...ca iau alta de la home depot" dar cand mergeam cu ea-n punga spre gunoi mi-au dat lacrimile si mi-a venit sa urlu "ce p... mea ca de cand sunt in canada asta nici florile nu ma mai iubesc!"Apoi am luat-o usurel,logic sa-mi explic treaba ca mie nu prea-mi plac visele,misterele si coincidentele...eu nu le mai iubesc de fapt pe flori,nu le mai ud in fiecare dimineata ca acasa ci din joi in pasti poate si la 12 noaptea dupa ce termin treaba,si cu asta ultima chiar am gresit-o ca am intrat in panica abia cand am vazut ca nu-i merge bine...:(
Asa si cu poezia ta,te inseli,florile mereu ne vorbesc,noi insa nu le mai auzim,nu mai avem timp ca avem de facut cariera sau nume bun printre romani sau de intretinut copii.Uite tu de ex,daca stateai sa "asculti florile" mai aveai timp sa faci designul asta superb de la poezie care-a lasat fara rasuflare agonia?Si n-am nimic personal cu tine dar mie mi se pare ca esti cam patetica amintind de "taica si maica",mai bine taceai si te rugai pentru sanatatea lor.Si nu mai speria lumea ca si asa s-a dus zvonul ca aici nu gasesti munca decat la spalat de wc-uri,e o tara cu multe posibilitati de a-ti implini visele,vezi ca daca te hotarasti sa-ti arunci diplomele,se dau in qc pamanturi si titlu de fermier si start-up iti da...Dar nu lasi tu tot ce ai doar sa "asculti florile",cred ca tu ai prea mult timp sa te gandesti la astfel de lucruri.Ai timp si sa scrii articole imense tip documentar care sincer eu nu vad ce rost au aici,pe un site literar.Daca prin ele te adresezi romanilor din canada,noi cam stim toate astea dar le vedem fiecare din puncte de vedere diferite,iar daca o faci pentru romanii de acasa eu mai bine zic sa nu mai bagi otrava in ei,lasa-i sa vina,care vor si sa se convinga.
P.S.Vrajeala cu "sunt cetatean canadian" mai bine puneai o panseluta peste ea ca sincer sunt acasa muuulti romani care`o duc bine de tot si au si ei conturi si masini si job-uri a-ntaia iar in concedii se retrag in vreo casuta din munte unde fac ce tu si eu si altii n-am facut de mult...Sa nu uit...esti vegetariana?

 =  raspuns de linistit Carla
Sandra Hanna Segal
[08.Aug.05 06:32]
Carla,
nu vreau sa zic nimic rau despre comentariul tau, ca ai scris destul (si marea majoritate a oamenilor nu-si dau silinta atat)In plus, nici nu ne cunoastem suficient de bine ca sa fiu nesimtita:)
Chestiile astea cu "ce p... mea ca de cand sunt in canada asta nici florile nu ma mai iubesc!" te-ar prinde mai bine daca te-ar chema Carl, nu Carla. Dar nu-i bai, zi cum vrei.
Altfel, zic eu, autoarea (Hanna,hanelle,hanelush) nu trebuie confundata cu dom' doctor in legi - chestie pe care am incercat sa o fact destul de clara in commurile mele anterioare. Daca tot nu e clara, mai zic inca odata: nu nu e despre mine. Si nu e despre ipoteticele mele pareri de rau ca ma aflu in Canada. Nu am astfel de pareri de rau. Plus ca nu vad nici un motiv real pentru care n-ar trebui sa apreciez natura oriunde se afla ea. Toata e de la Dumnezeu.
Toata poezia asta, care e mai mult o ocazie de a face grafica pe marginea unei idei:), e scrisa din punctul de vedere al unui batran care traieste in Evul Mediu, undeva in Spania (de unde si Salamanca, unde exista o universitate faimoasa si f. veche). De unde si arhaismele si limbajul simplu si cam patetic (vezi taica, maica:)... plus fontul, plus borderul... pentru sanatatea respectivilor (taica, maica si copilul, ajuns demult doctor in legi:) nu prea cred ca are rost sa ma rog: sunt ipotetici si medievali.
Daca ai inteles ca textul asta era pus in pagina ca ghid de imigrare, n-ai inteles bine. Daca ai inteles ca era postat ca antireclama pentru imigrare, nici asa n-ai inteles bine. Pur si simplu nu are de-a face cu imigrarea, cu Canada, cu romanii si cu Romania. Doar ca e scris in romana.
Timp de scris tocmai ca nu prea am, ca mai sunt si altele de facut. Articolele mele nu sunt importante, sunt doar chestii trecatoare si fara valoare literara. Agonia ramane in primul rand un site de poezie si poetii buni sa primeasca laurii. Daca ai sa ramai aici pe site suficient de mult timp, poti sa cerni si sa alegi ceea ce iti place.

PS. Nu cred ca a fost in intentia mea sa sperii pe nimeni, in plus frazele alea cu zvonuri nu imi apartin. Ca sa nu intram la offtopic, iti raspund la ultima intrebare (ca si la altele, spre mai buna cunoastere) numai daca sunt adresate int-un mail privat, pe adresa din pagina mea:)

 =  ************ etc. etc.
cosmin amza
[11.Aug.05 06:44]
Nu pot decât să salut o Poezie atât de frumoasă. Nu știu de ce, dar îmi aduce aminte de Gabriel Garcia Marquez. O singură steluță mi se pare insuficientă pentru câtă Poezie a poposit aici. Domnilor (și Doamnelor), steluțele la vedere!
După ce ai supraviețuit faptului de a fi știută de 1000 de flori și 100 de râuri ca apoi să fi uitată de ele eu, unul, cu greu pot să cred că voi uita o poezie atât de frumoasă. La cât mai multe.
P.S. de ce se numește "M-am născut să fiu ignorant " și nu "M-am născut să fiu ignorant(ă)"?

 =  atentie, cad stele:)
Sandra Hanna Segal
[12.Aug.05 03:30]
Cosmine,
m-ai coplesit cu stele, apreciez gestul, dar nu numarul conteaza ci bucuria scriitorului si cititorilor sai:)
Eroul e masculin in cazul de fata... a fost scrisa pentru un text, era parte dintr-o proza istorica, dar apoi am decis sa o scot din context si sa o exploatez ca poezie in sine.
Altfel, ideea ca tocind prea mult paginile cartilor ajungi sa ignori lucrurile importante in viata nu si-a pierdut valabilitatea peste timp. In munca mea, mai e inca timp de bagat mana in noroi, de mangaiat o floare si de stat la umbra unui pom, pe malul raului... de urmarit o veverita sau un coiot. Si sper sa ramana asa multa vreme.

 =  M-am născut să fiu ignorant
Daniela Pall
[14.Sep.05 16:03]
Cînd ai postat această poezie mă aflam prin Deltă, departe de orice PC. Numai astfel îmi explic de ce nu am reușit să văd, și de ce nu am reușit să comunic nimic despre cît de mult mi-au lipsit aceste versuri pînă le-am regăsit. Spun acestea pentru că toate-mi par a fi scoase dintr-un cotlon uitat al sufletului meu, rupte de-acolo. De acolo de unde realizez suficient cît să mă-ntreb, ce rost are să cucerești lumea dacă îți pierzi sufletul. Și tot așa nu-nțelegeam de ce toate rîurile m-au uitat și nici-o floare nu-mi vorbește. Da, cred că m-am născut să fiu ignorant.

 =  creatura creatoare
serban georgescu
[19.Sep.05 20:49]
Sandra, cand ai spus ca noi, adica oamenii, suntem creaturi, nu creatori, ai si devenit creatoare, adica ai gresit, dovada textul de fata (tz) ...

ceea ce ma baga si pe mine intr-o oarecare ceata (tz) cu privire la negarea negatiei, dar asta e alta poveste

la buna reauzivedere

 =  fandari
felix nicolau
[08.Apr.06 12:56]
e atat de simpla si de parfumata de vechime,incat ma intreb daca ai scris-o tu sau ai tradus-o din latina medievala.Daca da,trebuie sa fii reincarnarea lui Cavalcanti.Mai stii?

 =  mersic
Hanna Segal
[27.Apr.06 15:43]
mai, felix,
poate ca sunt, mai stii?:)

PS. nu stiu latina medievala... la ora de latina faceam comentarii la romana cu profa, care zicea ca mai bine sa intram la liceu decat sa nu:) Dar mai stiu si eu niste chestii latinesti ca "sic transit gloria mundi" in traducere "asa l-a traznit pe Gligore la munte" :)... cateodata cand n-am ce face le mai pun un border de circumstantza si iaca diata:)




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0