Comentariile membrilor:

 =  o steluta in par
Sandra Hanna Segal
[27.Mar.05 02:01]
Acum, daca as avea, ti-as agata o steluta in par. Ma plec in fata intelegerii tale, care uneori ma sperie. Sper sa nu te deochi.

 =  Sandra Hanna Segal
Cristea Loredana
[27.Mar.05 09:54]
Asa e ! sa nu ma deochi Hanelle :), multumesc!
cu drag - Lory

 =  umor si ironie
adriana anusca
[27.Mar.05 10:09]
umor si ironie pui in aceasta poezie, Loredana;
e aici poeta luand atitudine fata de agresiunea "importantei"; act de curaj si luciditate.
adriana

 =  adriana anusca
Cristea Loredana
[27.Mar.05 10:17]
multumesc Adriana, nu e umor si , mai ales , nu e ironie, e tristete...e un fel de dragoste moderna on high level, genul de relatie pe care uneori, o invidiem...dar e mai bine sa n-o avem
esti binevenita oricand la mine
cu drag - Lory

 =  Bărbatul (beeep!) și femeia accesoriu
Elena Marcu
[02.Oct.05 19:06]
Mereu o curiozitate, o nouă provocare, dar și o mare plăcere să te citesc. Felicitări!

 =  Elena Marcu
Cristea Loredana
[27.Mar.05 11:24]
Multumesc Elena, placerea este a mea sa te fi avut aici , oaspete, astazi.
cu drag - Lory

 =  ...
Elena Marcu
[02.Oct.05 19:06]
Am uitat să-ți zic în mesajul anterior, periază cacofonia de la "mâneca costumului".

 =  how high is cerul?
Dan Popescu
[02.Oct.05 19:06]
Dragă Lory,
Îmi permit să nu fiu așa de "înțelegător" față de poemul prezent din terțe motive (evident, personale - părerile pot rămâne împărțite).
1. nu am găsit niciodată rostul îmbinării cuvintelor românești cu cele ale Limbii engleze, franceze, etc.. în poezie - modernismul poetic are și el limitele sale
2. totuși, acceptând ideea că poemul tău este unul care epatează prin originalitate, atunci gramatical este crect "powerful" - cu un singur "l"
3. am citit versurile tale de 3 ori în speranța că voi înțelege cine pe cine "șterge cu mâneca" - femeia sau bărbatul; ai dat de înțeles că femeia - prin urmare... "powerful man"?

Și s-auzim de bine!

 =  Dan Popescu
Cristea Loredana
[27.Mar.05 12:05]
Ai inteles tu prea bine Dane, cine pe cine, cine cu cine...si cu powerful ai avut dreptate, l-am corectat! Nu stau sa-ti explic mai mult pt. ca nu e necesar, tu , de fapt stii, dar iti place sa carcotesti:)
cu drag - Lory

 =  STEA
Cristian Fara
[27.Mar.05 12:31]
"Să nu mori
Mi-ai încurca toate planurile"
E trist ca uneori trebuie sa auzim asta... E bine ca reusim uneori sa ne ascundem tristetea in versuri, e surprinzator cand nu sunt intelese, ci luate drept un "exercitiu poetic" dar poate nu gresesc prea mult, e tot un "exercitiu", un exercitiu de a trai! Probabil ca majoritate care au trait astfel de "intamplari" vor sa uite sau au si uitat. E frumos ca ai reusit sa scrii o poezie - o poezie frumoasa si "puternica". ( noi spunem cu acelasi zambet crud cand se intampla sa auda cineva :"stii doar ca faci parte din garderoba mea en voge": hei, tinere, bine ai venit in club)

o poezie care trebuie citita.

 =  STEA
Cristian Fara
[02.Oct.05 19:06]
Sper ca nu te asteptai sa inteleaga cineva:)?. O poezie puternica care imi place... fara limite.

 =  cineva
Cristea Loredana
[27.Mar.05 12:30]
Cineva...doar cineva:)..multumesc Chris!
cu drag - Lory

 =  Simpla parere
Irina Popa
[27.Mar.05 12:55]
Indraznesc sa comentez si eu, desi am mai facut-o odata la o poezie de-a ta, draga Loredana, si a iesit ditamai cearta. Poezia ar fi mai reusita daca nu ar fi acea combinatie de engleza cu romana care se poarta atat de mult pe acest site. Multe combinatii banale. Poeziile tale sunt in general teziste, cred ca la epigrama ai cele mai multe sanse de a te afirma. Dar, binenteles, eu nu sunt o autoritate in domeniu. Ia-o doar ca o simpla parere.

 =  Irina Popa
Cristea Loredana
[27.Mar.05 13:04]
Multumesc Irina:), ma bucur sa te am aici, si m-as bucura si mai mult dac-am uita despre incidentul mai sus pomenit.
Multe combinatii banale ne bantuie vietile, fara voia noastra!
Cu drag - Lory

 =  revin
Dan Popescu
[02.Oct.05 19:06]
Subscriu - Irina are dreptate!

Lory, nu sunt cârcotaș, dar sunt un mic "Pruteanu" în acțiune, care cere drepturile limbii române, ale epitetelor, frumoaselor metafore și superbelor comparații pe care limba noastră maternă le poate implanta în scrieri. Eu am citit toate poeziile tale și trebuie să recunosc că ai avut câteva extraordinare (ex. "Oare..."); totuși, eu fiind clasic în lectură, nu mă pot adapta stilului englezo-urban.

În legătură cu răspunsul pe care i l-ai dat domnului Fara (și domnia sa un scriitor englezo-stilist), dacă numai cineva trebuia să înțeleagă poezia (și mi-a plăcut cum ai subliniat CINEVA), atunci, nu ar fi fost mai potrivit să o înregistrezi la "personale"?

Am scris prea mult și nu vreau să ajung criticul literar al acestui poem și nici critic literar în general (nu mă aflu chiar așa de sus), prin urmare închei cu speranța că și tu ai înțeles ce am vrut să spun, chiar dacă nu vrei să recunoști. ;)

CU respect,



 =  Dan Popescu
Cristea Loredana
[27.Mar.05 13:33]
Am inteles Dane, mai ales ca sunt un fan al d-lui Prutenu, mai iarta si tu:), si de englezisme cum zici tu, poate e asa, ceva trecator si la mine...nu vezi ?, cand scriu in rime despre dragoste si D-zeu, sunt pusa la zid, cand scriu in vers alb, tot o pacatoasa ma aflu...:), eu v-ascult pe toti, dar nu vreau sa ma schimb...nu acum!
cu drag - Lory

 =  J Lo(ry)
Andrei Neagu
[27.Mar.05 16:57]
fain! doar ca poezia ta "se daruieste " cam repede ("Simplul fapt că te-am ales
Ar trebui să fie sensul tău de-a exista")
te salut iremediabil indragostit de idee!:)

 =  Un zâmbet" trendy"!
Magdalena Dale
[27.Mar.05 17:12]
Tristețea reușești să o maschezi foarte bine. mai ales prin acel "zâmbește dracului" și "poartă-l dracului".... Se simte și un pic de revoltă. Nu știu poate se poartă, dar m-a "zgâriat" combinația de română cu engleză și atunci subscriu și eu spunând că Irina are dreptate în privința asta. În rest, după părerea mea ai mult talent și te citesc cu plăcere... De dragul tău încerc totuși un zâmbet "trendy" :)
Cu multă simpatie,
Magdalena

 =  raspunsuri
Cristea Loredana
[27.Mar.05 18:32]
Multumesc Andrei, asa e, am trecut cam repede peste esenta a ceea ce voiam sa spun, totusi ma bucur ca ai fost aici:), te mai astept.
cu drag - Lory

Magdalena, ai avut timp mult astazi pt. mine, si-ti multumesc, sa fii iubita, esti si de mine!
cu drag - Lory

 =  semn de intrebare
Antal Adrian
[02.Oct.05 19:06]
Multe comentarii, multe... si hopa-tupa si eu, ma infig in discutie... Defapt, ce urmeaza sa zic eu nu are legatura cu nimic din ceea ce a fost zis pana acum... ma pricep la asta, doar ma pricep la asta :)...

Ce dragut din partea lui sa o stearga cu maneca lui Armani, si ce romantic... daca as fi in locul 'lui', cu manierele si eticheta sa, m-as sinucide, zau ca nu.... sau as angaja pe cineva sa ma invete cum sa ma port cu o femeie.... serios!!

 =  completare
Antal Adrian
[28.Mar.05 10:13]
Si o mica recomandare :) Sa iti dau un exemplu de imprecatie, daca vrei: "Zâmbește, că te mântui!!!"
la-la-la-la-la :)

 =  Antal Adrian
Cristea Loredana
[28.Mar.05 10:30]
Adrian, multumesc, m-ai facut sa zambesc:), nu ma asteptam ca un barbat sa fie atat de transant:)
cu drag - Lory

 =  ?
Antal Adrian
[28.Mar.05 11:19]
Cum adica transant? In ce sens mai exact si referitor la ce? Nu stiu de ce, dar iar am impresia ca am picat de prost...

 =  :)
Cristea Loredana
[28.Mar.05 11:29]
Lol, :))), ce poti sa spui!, ai impresia ca ti-ai tradat ,,saracia si nevoile si neamu``, :))), ai spus ca tipul de mai sus e , cu alte cuvinte un badaran?...sau am inteles eu gresit?...cu voi nu se stie niciodata:)
cu drag- Lory

 =  tot eu
Antal Adrian
[28.Mar.05 11:36]
Da, asta am zis, e un tip, care din punctul meu de vedere nu are de ce sa traiasca.... asta e parerea mea...

"cu voi nu se stie niciodata", vai mersi de generalizare, dar eu sunt eu! nu tin minte sa apartin unei specii cu minte de colectiv, daca vrei asa ceva, citeste "Sandkings"(Regii de nisip) a lui George RR Martin

 =  " Încearcă să-ți fabrici un zâmbet trendy/ Și poartă-l dracului în societate!
Enache Ionut
[28.Mar.05 12:24]
Un adevarat amestec de amor si ironie, citand din adriana anusca... Imi place :" Te port ca pe-o decorație...
E drept că te-am scăpat pe jos". Asa se intampla cu fiecare, suntem neatenti, important este ca "ai sters-o cu maneca", ca nu ai lasat-o sa rugineasca...

 =  Starea de normalitate
Magdalena Dale
[28.Mar.05 18:12]
Lory,îmi pare rău că intervin aici, pe textul ultim unde am vrut să intervin, văd că ai întrerupt șirul comentariilor, deci te rog nu te supăra dacă îți las aici părerea mea pentru un alt text!
Tu ai mult talent și în loc să iei o "pauză de normalitate" cum spui tu, mai bine continuă să postezi pe site ca această stare de normalitate să o întărești aici lângă noi...
Aș regreta dacă nu aș mai avea ocazia să te citesc!
Cu drag,
Magdalena

 =  Magdalena Dale
Cristea Loredana
[29.Mar.05 10:44]
Magdalena..multumesc, daca ai timp si posibilitate add me la yahoo mesenger, my id is; sellena_mugur, mi-ar face placere sa vb cu tine.
te pupa Lory




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0